Имя: Пароль:
 
LIFE
 
OFF: Учим немецкий
0 Xapac_2
 
09.01.13
14:04
Добрый день.
Вот подумываю "надо", может коллеги знаете добрый учебник, или самоучитель?

пытался найти, столько ерунды попадается, мне для самых маленьких.
1 Asmody
 
09.01.13
14:05
именно для маленьких или для начинающих?
2 povar
 
09.01.13
14:05
нахрена он надо ? Лучше Китайский
3 Xapac_2
 
09.01.13
14:05
(1) для начинающих.
4 Stim
 
09.01.13
14:05
*начал отсчет шуток про немецкие фильмы*
5 Андрей_Андреич
 
09.01.13
14:06
(4) Это каким надо быть тупым - учить немецкий чтобы их фильмы понимать
6 Asmody
 
09.01.13
14:06
7 Xapac_2
 
09.01.13
14:06
(5)ну как-же глубина сюжета... все такое.
8 JustBeFree
 
09.01.13
14:06
А мне бы для немного продвинутых. Тоже надо.
Можно даже контакты репетитора в Москве.
9 Funeral_Worm
 
09.01.13
14:10
(0) Есть книжечки серии Hallo Nachbarn

Курс предназначен для натурализации "российских немцев". Поначалу упор делается на универсальные схожие слова между языками.

Местами разбавляют учебу веселыми песенками
10 DimVad
 
09.01.13
14:54
(0) Простите мне мое любопытство, а зачем ? Сейчас, вроде, его учат только желающие уехать туда, но мне показалось, что это не Ваш случай... вот и мучает любопытство... ;-)
11 acsent
 
09.01.13
14:57
Хочешь в ту компанию устроится за 200 штук?
12 raykom
 
09.01.13
15:08
(0)Шо опять ?! В 39ом же учили  ... Может нинада ?
13 Mikk
 
09.01.13
15:15
(0) Оптимист учит английский, пессимист - китайский, а реалист - автомат Калашнкова...
14 Bumer
 
09.01.13
15:16
(0) Учи русский... вслед за таджиками, французы попёрли...

Французская актриса Брижит Бардо направила сегодня в ряд парижских СМИ письмо, в котором сообщает, что может попросить российское гражданство, если во Франции не спасут двух больных слонов.
http://rg.ru/2013/01/04/bridjit-site.html
15 Нуф-Нуф
 
09.01.13
15:18
начинал учить немецкий, ибо нравился. потом довелось пообщаться с голландцев. после беседы с ним - забросил. ибо распространенность немецкого очень маленькая, и решил взяться за шлифовку английского.
если английский на высоком уровне - начни испанский. намного лучше и легче немецкого, и распространенность на втором или третьем месте в мире.
16 1Сергей
 
09.01.13
15:21
Я сейчас французский учу. Вот где жесть жестокая...
17 Волшебник
 
09.01.13
15:28
Марк Твен. Об ужасающей трудности немецкого языка
http://lib.ru/INPROZ/MARKTWAIN/r_deitch.txt

Кстати, почему в немецком слово "жена" среднего рода? Они там все гермафродиты что ли?
18 Xapac_2
 
09.01.13
15:31
(14)Спасибо. в свободное время подучиваю.
19 Asmody
 
09.01.13
15:33
(17) в немецком и слово "девочка" среднего рода. типа, пока не выросло, ты не пойми кто
20 1Сергей
 
09.01.13
15:34
(19) у них чо, женского рода только то, что можно ипать?
21 Волшебник
 
09.01.13
15:35
(20) "Жена" у них тоже не женского рода.
22 aka AMIGO
 
09.01.13
15:37
по русски говорится: "Это мой друг" - и что, друг - среднего рода?
артикль не полностью определает род
23 skunk
 
09.01.13
15:37
24 Волшебник
 
09.01.13
15:38
(22) по-русски пишется "по-русски"
25 1Сергей
 
09.01.13
15:40
(21) а, точно
26 aka AMIGO
 
09.01.13
15:41
(24) опять мой прокол :)

девочка-подросток по-немецки: "baked fish" - печеная рыбка, т.е. не жареная и не вареная.. серединка :)
27 Asmody
 
09.01.13
15:41
(20) "кошка" — Die Katze — женского рода, а "девушка" — Das Fraulein — среднего. вот и разберись
28 1Сергей
 
09.01.13
15:41
(22) "Это" - не артукуль, еси чо. А слово "мой" как раз указывает на мужской род
29 aka AMIGO
 
09.01.13
15:42
(28) хорошо, тогда так: "это - друг" :)
30 1Сергей
 
09.01.13
15:42
(29) und?
31 Asmody
 
09.01.13
15:43
(27)+ die Titanic (корабль) тоже женского рода
32 aka AMIGO
 
09.01.13
15:43
нам препод по немецкому сказал: "запоминайте с артиклями! иначе ерунда будет.."
33 Asmody
 
09.01.13
15:44
(29) вообще-то, по-русски род принято определять через местоимения "он мой/она моя/оно моё": "Моя сестра — она лошадь"
34 Asmody
 
09.01.13
15:46
это фигня! у них "вино" мужского рода, "молоко" женского, а "вода" среднего!
35 Волшебник
 
09.01.13
15:47
(34) вротмненоги!
36 Asmody
 
09.01.13
15:47
напоминает: тарелька и вилька пишется без мягкого знака,
а сол и фасол с мягким знаком. запомните это, ибо понять этого не возможно
37 aka AMIGO
 
09.01.13
15:48
(33) для русского русский язык понятней..

препод привел забавную конструкцию предложения, с 5-ю артиклями подряд:
Die, die die, die die Buchstaben zaelen, fuer Narren halten - haben Recht!

умляутов нет у меня на клаве, потому привел, как принято..
38 1Сергей
 
09.01.13
15:48
Во французском:
Стол, стул, вокзал, место - ж.р.
39 aka AMIGO
 
09.01.13
15:49
+37, извините, подзабыл уже изрядно, с ошибками слова написаны..
40 FarFar
 
09.01.13
15:52
(0) 1C-ники бывают нужны в Германии?
41 FarFar
 
09.01.13
15:53
(11) В какую "ту компанию за 200 штук" ?
42 ptiz
 
09.01.13
15:54
Давайте уж лучше испанский - он более распространен.
43 JustBeFree
 
09.01.13
15:55
Артикли - это для тех кому нужен хохдойч.
Простой народ разговаривает на простом немецком.
(26) "baked fish" - это таки не по-немецки, а по-английски.
44 Xapac_2
 
09.01.13
15:55
а в чем прикол рода вы тут обсуждаете?
45 Xapac_2
 
09.01.13
15:56
(42) дело не в распространении дело в "хочу немецкий"
46 aka AMIGO
 
09.01.13
15:56
гугл примерно правильно переводит..
только "zaehlen" надо..

(40) я так понимаю, то там у них устойчивая система учета и налогообложения (GAAP ? ), и для расчетов вполне достаточно Excel"я или любой электронной таблицы.. только настроить её
(43) я уже забыл.. типа Brahtfisch".. извини уж..
47 Волшебник
 
09.01.13
15:58
(23) Вероятно, Марк Твен имел в виду слово "Eheweib"
48 aka AMIGO
 
09.01.13
15:58
+46 или gebacken fisch
49 JustBeFree
 
09.01.13
15:59
(48) угу ).
50 JustBeFree
 
09.01.13
16:04
Немецкий нужен, потому что английский не везде понимают.
Мы с женой, например, min 2 раза в год бываем в Австрии или Баварии, у нее там подруга австриячка + коллеги. Бываем мы как правило не в туристских местах и хотя бы немного немецкий нужно знать.
Ich mochte bezahlen конечно все понимают и этого м.б. достаточно, но хотелось бы еще на предмет das wetter ist heute schon поговорить. ЛюдЯм завсегда приятно когда с ними говорят на родном языке. А как говорится в одном кине: когда им приятно, тогда и мне будит тоже приятно.
51 aka AMIGO
 
09.01.13
16:22
(50) но при той любви, которую испытывают немцы к россиянам - немецкий не понадобится, обзовут и пошлют чисто по-русски :)
52 афаф
 
09.01.13
16:27
(50)
Для каждого Язык из СписокЯзыковМира Цикл
    Сообщить(Язык+" нужен, потому, что английский не везде понимают");
КонецЦикла;

Худо-бедно но английский стал международным стандартом. Знакомая работающая в фирме, в которую постоянно приезжают партнеры из германии говорит, что они вполне сносно на нем балалакают. Конечно, такое положение дел несправедливо для не англоязычных людей, т.к. им приходится учить дополнительный язык, в то время как всякие там англичане его знают с детства. Но сам феномен единого для планеты языка мне очень нравится.
53 Xapac_2
 
09.01.13
16:38
(52)да проходили мы это и французский был мировым языком, дада.
54 Волшебник
 
09.01.13
16:42
(53) Тогда не было ТВ, интернета, телефона, самолётов, даже науки тогда толком не было. Я имею в виду, современной международной науки с большими коллективами, институтами и лабораториями.
55 acsent
 
09.01.13
16:44
знание доп языка увеличивает использование мозга на 3%
56 Xapac_2
 
09.01.13
16:44
(54)ну просто англ, это очередной "модный" язык, и он побольше распространен, чем когда-то немецкий, чем когда-то Французский, за счет вами названных эффектов. но он 100% не мировой.

п.с. так хотел ветку о языках, но не о английском, дак и тут все к нему свели.
57 Steel_Wheel
 
09.01.13
16:45
(52) Французы с тобой на английском вряд ли заговорят. У меня не получилось. Даже в маке вместо
- Hot Dog
пришлось сказать
- Круассан с сосиской.
58 Волшебник
 
09.01.13
16:58
(57) Я слышал, что во Франции 40% населения знает английский, но они на нём принципиально не говорят, типа презирают.
59 DJ Anthon
 
09.01.13
17:06
(58) неа, когда видят, что ты турист, легко
60 Steel_Wheel
 
09.01.13
17:10
(58) да. У них давняя любоффь. Начиная с Нормандии...
61 JustBeFree
 
09.01.13
18:00
(51) Нас пока никто еще не посылал. С теми с кем общались очень дружелюбны, даже в Тироли, где живут "злобные тирольцы".
Этим летом случайно попали в Вене на корпоратив конторы, где жена работает. Единственное отличие с нашим было то, что народ не нажрался в хлам. Все было "чинно, благородно, по-старому", душевные беседы, выпивка, ихние сосиски и прочая национальная кухня.
62 skunk
 
10.01.13
06:25
63 Svetka
 
10.01.13
06:42
(1)
1. Учи глаголы
2. Ознакомься с грамматикой
Это чтоб понимать суть. Для начала.
64 VladZ
 
10.01.13
06:47
(0) Как правило, немцы знают английский... Учи английский. Он проще.
65 skunk
 
10.01.13
06:56
(64)наверное поэтому среди англичан самый большой процент детей страдающих - дислексией ... да?
66 1Сергей
 
10.01.13
07:24
(58) У французов и к немцам большая нелюбовь (вспомните фильм "Большие гонки"), однако ж на немецком они говорят охотнее, нежели на английском. Репетитор мой по французскому тоже говорит что знает английский, но он ему не нравится.
67 SnarkHunter
 
10.01.13
07:26
Судить о нелюбви по фильму - это да, это по-нашему...
68 1Сергей
 
10.01.13
07:30
(67) это просто пример, в котором эта нелюбовь шутливо обыгрывается
69 VladZ
 
10.01.13
07:33
(65) Э... Не владею такой информацией...
70 SED
 
10.01.13
07:38
http://lingust.ru/deutsch я немного сдеся учусь
71 SED
 
10.01.13
07:40
ездил в Мюнхен в декабре 2012 , немного но мог с немцами объяснится)))
72 skunk
 
10.01.13
07:40
(67)можно и не по фильму судить ... так уж исторически сложилось ... у немцев с франками были постоянные терки из-за эльзаса ... поэтому говорить о большой любви одних к другим ... особенно в приграничных районах ... неприходиться ... собственно это наверное справедливо для всех приграничных народах
73 фросия
 
10.01.13
07:51
(64) По мне- немецкий проще. Что написано то и читается, а в английском чепопало.
74 1Сергей
 
10.01.13
07:52
(73) это ты французский не учила :) там вообще произносится одно слово, а пишется два-три
75 Xapac_2
 
10.01.13
07:55
(74)и везде добавляется "ля"
76 фросия
 
10.01.13
07:55
(74) не спорю. немецкий еще по звучанию нравится.
77 фросия
 
10.01.13
07:56
(75) ток в отличие от русского не в конце слова а в начале?
78 Xapac_2
 
10.01.13
07:58
(77)я с у тра туплю? или у вас юмор такой?
79 1Сергей
 
10.01.13
08:03
(78) слушай, у тебя написано что ты владеешь французским. Это так?
80 Xapac_2
 
10.01.13
08:06
(79)ээ ну в школе изучали со 2-го по 11-й, что-то да понимаю.
правда летом ехал в поезде с коренными афро-французами. слушал беседы, и понял, что я все уже забыл.
81 skunk
 
10.01.13
08:06
(69)http://pedlib.ru/Books/6/0193/6_0193-26.shtml

Что касается международных данных, то наиболее высок процент распространенности дислексии в англоязычных странах, где 10-15% населения страдают этими нарушениями. В Бельгии при исследовании первоклассников расстройства чтения были отмечены у 4% детей. В Германии 5-7% детей в любой возрастной группе имеют нарушения чтения. Частотность дислексии в Италии колеблется от 1,34% до 5,04%. В Нидерландах и Финляндии около 10% детей испытывают трудности при чтении
82 Xapac_2
 
10.01.13
08:09
(70) danke
83 Patrio_
O_Muerte
 
10.01.13
08:24
Дойчен зольдатен унт официрен, их бин ире фюрер!
84 skunk
 
10.01.13
08:40
унтер официрен
85 1Сергей
 
10.01.13
08:41
В чате
Адольф: Шалом!

© баш
86 Сергей Д
 
10.01.13
09:11
(52) У нас в связи с универсиадой выступал местный президент (или еще кто-то) и говорил: надо, чтобы все жители знали английский. А то обратится к вам какой-нибудь гость, а вы ему даже ответить не сможете. Стыдно.
А почему, собственно, стыдно? Раз уж они едут к нам, то пусть они и учат наш язык. В объеме необходимого минимума.
87 NcSteel
 
10.01.13
09:26
(0) Зачем учить вымирающие языки (немецкий, английский и т.д.) . Надо учить китайский - вот где перспектива ;)
88 Gingema
 
10.01.13
09:28
Пользуясь случаем, может посоветуете дельную книгу по английскому? мне тоже с нуля
89 Patrio_
O_Muerte
 
10.01.13
09:31
(84)Не, именно унт - это "und" (типа "и").
90 Xapac_2
 
10.01.13
09:33
(88)иди блин в английскую ветку, тут Волшебник каждый месяц их создает.

(86) то же не понимаю таких людей.
91 spleen
 
10.01.13
09:35
(17) В англ.яз вообще нет родов. Поэтому на западе так много гомиков. :))
92 1Сергей
 
10.01.13
09:40
(91) Да? а слова Hi, She, It для красоты придумали, видимо
93 Волшебник
 
10.01.13
09:50
(91) В английском всё просто. Там три рода. Мужской (he) - это все мужики, женский (she) - все бабы, а средний (it) - всё остальное. Ребёнок у них "it", если непонятно, мальчик или девочка. Железная логика!

Единственное исключение, которое я заметил, это "ship" (корабль), который у них всегда "she", типа лодка или посудина.
94 spleen
 
10.01.13
09:53
(92) В англ.яз нет грамматических родов. Слова she, he указыват на половую принадлежность человека. А it переводится как ЭТО
95 Valerik0101
 
10.01.13
09:55
Ихь хабе хойте классенгинцт цюрюк
Почти всё что запомнилось со школы ((
Хотя немецкий не очень сложный всеж... рода запоминать это да. Но это во многих языках так
96 Светлый Гений
 
10.01.13
09:56
В  немецком языке существует ряд очень  полезных слои. Например,  слово
Schlag и  слово  Zug.  В словаре  "Шлягу" отведено три четверти  колонки,  а
"Цугу" - все полторы.  "Шляг" означает-удар, ушиб, розга, рана,  сотрясение,
грохот, размер, ритм, такт, темп, род, сорт, вид, штрек, апоплексия, огород,
поле,  валка леса, пенье, щебетанье, чириканье,  щекот  соловья.  Но  таковы
только собственные,  прямые  значения этого слова,  его  постоянные,  строго
прикрепленные значения; дело в том,  что есть тысячи способов открепить его,
и  тогда оно  взовьется к  небу  и пойдет парить на крыльях,  так  что  и не
удержишь.  Достаточно прикрепить  к его  хвосту то или иное слово-довесок, и
оно  примет  любое угодное  вам  значение. Начните  хотя бы с  Schlagader  -
"артерия", а потом пройдитесь по всему алфавиту  - вплоть до  Schlagwasser -
"трюмная вода" и включая Schlagmutter - "теща"3.
    То же самое  и "Цуг".  Его прямое значение - тяга, сквозняк,  движение,
шествие,  колонна, вереница, стадо,  стая,  упряжка,  обоз,  поезд, караван,
черта, линия, штрих, шахматный  ход, закидывание сети, дыхание, предсмертная
судорога,   агония,  орудийная  нарезка,  шнурок.  Когда   к   слову   "Цуг"
присоединены  его  законные  довески, оно  может значить  решительно все  на
свете, - значения, которое ему несвойственно, ученым еще не удалось открыть.
    Таким  словам, как  "Шляг"  и  "Цуг" цены нет. Вооружаясь ими, а  также
неизбежным  "Альзо!", иностранец может на что угодно отважиться  на немецкой
земле.  Немецкое  "Альзо!"  тождественно нашему "Знаете ли"  и в разговорной
речи ничего не значит, хотя, напечатанное, имеет порой какой-то смысл. Стоит
немцу  открыть рот, как  оттуда  выпадает  очередное "Альзо!", а  стоит  ему
закрыть его, как он раскусывает пополам новое "Альзо", рвущееся следом.
    Оснастившись  этими  тремя   магическими   словами,   иностранец  сразу
почувствует  себя хозяином положения.  Он может говорить не задумываясь, что
ни придет в голову, может излить наудалую  весь свой нехитрый запас немецких
слов,  а случись  заминка,  не  беда - пусть только  кинет в пробоину  слово
"Шляг":  девяносто  девять шансов  против одного, что оно заткнет дыру,  как
пробка  или затычка. В крайнем случае пусть, не робея,  бросит следом "Цуг".
"Шляг" и  "Цуг" вместе могут законопатить любую брешь; если же паче чаяния и
они  не  выручат,  у  него  еще есть в запасе "Альзо!".  "Альзо!"  даст  ему
возможность перебиться до подыскания следующего слова.  В Германии, готовясь
к  словесному бою, не забудь прихватить парочку "Шлягов" и "Цугов" -  с ними
не пропадешь. Если даже  остальные твои  заряды  будут расстреляны в воздух,
эти что-нибудь да зацепят,  А потом скажи спокойно:  "Альзо!" - и перезаряди
снова.  Ничто так не способствует впечатлению плавности, непринужденности  и
свободы  в немецкой (и  английской) речи, как  вовремя ввернутое "Альзо!" (и
"Знаете ли").
97 1Сергей
 
10.01.13
09:56
Гутен морген, гутен таг
Хрясь по морде - вот так так
98 Волшебник
 
10.01.13
09:56
(94) Да, в английском простая грамматика. Слова (глаголы, прилагательные, артикли) не меняются в зависимости от рода.
99 spleen
 
10.01.13
09:59
(98) Если нет грамматических средств выражения рода (артикли, окончания..), то и рода нет. :))) все просто
Один род на всех.
100 1Сергей
 
10.01.13
09:59
Хундрет
101 Волшебник
 
10.01.13
10:01
(99) Есть местоимения и притяжательные местоимения, соответствующие мужскому, женскому и среднему роду. Просто ты разделяешь понятия "грамматический род" и "половая принадлежность", а я не разделяю.
102 Boroda
 
10.01.13
10:02
А у нас в школе преподавали и английский, и немецкий. Я был в группе английского языка, но в памяти осталось выражение "немцев": Айне кляйне амайзен шпреген хох :)
103 фобка
 
10.01.13
10:03
(41) видел на хх осенью вакансию либхер в подмосковье со знанием немецкого, по-моему 220 тыс
104 Valerik0101
 
10.01.13
10:04
Кстати для обучения есть простенькая аудиокнига: "Немецкий без труда сегодня" ну и Michel Thomas
105 spleen
 
10.01.13
10:06
(101) Могу конечно ошибаться. Но о роде в англ. яз, спорят таки не слабо :)) . Я конечно не такой знаток, что бы спорить, но так чисто для себя зарубил и проще понять.
106 Shurjk
 
10.01.13
10:07
(0) Китайский учить надо.
107 Steel_Wheel
 
10.01.13
10:08
(105) Да не особо. Род имеют одушевленные предметы и корабли ))
108 Steel_Wheel
 
10.01.13
10:08
И домашние животные среднего рода
109 Волшебник
 
10.01.13
10:10
(108) Если пол домашнего животного известен, то его называют he/she
110 Steel_Wheel
 
10.01.13
10:19
(109) Теперь понимаю раздражение англичан, когда они про жомашних животных рассказывают, типа такой забавный, бегает, мяукает, с детьми грает. И я выдаю:
- Oh how nice. How old is it?
111 Волшебник
 
10.01.13
10:21
(110) Да, оскорбил котэ.
112 Xapac_2
 
10.01.13
13:17
комен зи вохер (откуда приехать вы) - откуда вы приехали.

почему нельзя сказать комен вохер зи?
113 Patrio_
O_Muerte
 
10.01.13
13:18
(112)Можно, я разрешаю!
114 Xapac_2
 
10.01.13
13:18
(113) камнями не закидают?
115 Patrio_
O_Muerte
 
10.01.13
13:19
(114)Если че на меня стрелки переводи
116 skunk
 
10.01.13
13:36
(112)собственно и надо говорить "комен вохер зи?"
117 Xapac_2
 
10.01.13
13:43
http://lingust.ru/deutsch/thema-1-1/lehre-1-2
Woher kommen Sie?

малость опечатка, но все равно (откуда приехать вы)  верный дословный перевод.
118 skunk
 
10.01.13
14:17
там же расписанно ... вопрос ... глагол ... местоимение
119 1Сергей
 
10.01.13
14:29
Скажите, а правда что если выучить 2-3 языка до уровня intermediate, то следующие языки пойдут уже легче?
120 Xapac_2
 
10.01.13
14:33
(119) Русский - матерный за язык сойдет?
121 skunk
 
10.01.13
14:40
(119)у нас в офисе девченка работала ... знала английский, немецкий и французский ... это по мимо русского и казахского ... незнаю какого уровня ... но немецкий с англиским вроде как свободно ... после того как выучила их французкий отдался за 50 копеек
122 Xapac_2
 
10.01.13
14:46
(121) я так понимаю нужно научится думать на иностранном языке.
123 skunk
 
10.01.13
14:47
(122)что-бы думать ... это надо жить там ... да и то дано не всем ... вот папик у меня смог научиться думать на русском ... а дед так и не смог
124 JustBeFree
 
10.01.13
14:57
(123) Не, не обязательно жить. Подруга жены в совершенстве знает хох дойч, что даже сны сняться на немецком. Ну и когда о чем-то увлеченно рассказывает очень часто переходит на немецкий и не замечает этого. Язык учила в институте, после него лет 15 работает с немцами. Живет в Москве.
Мы как-то ездили с ней Германию. В отеле познакомились с немцами, они были очень удивлены, когда узнали, что она русская. Они считали что она немка и занимается какой-нибудь филологией, так как сделали ей комплимент, что у нее очень хороший, литературный, язык, по нынешним временам на таком не разговаривают.
125 skunk
 
10.01.13
15:08
под "там" имелось ввиду место где много тех, кто говорит на том языке который ты учишь ... вообщем нужно постоянное и плотное общение
126 листопад
 
10.01.13
15:23
(0) По телеканалу "Культура" идет интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот", которое позволяет с нуля изучить язык с экрана.

До этого, был цикл передач "Полиглот. Выучим английский за 16 часов!", вот ссылка: http://www.learnwords.ru/petrov.html
http://poliglot-kultura.ru/page/poliglot-anons


Было обучение итальянскому языку: http://poliglot-kultura.ru/page/poliglot-italian-anons


Сейчас идет уже обучение французскому языку: http://poliglot-kultura.ru/


Ждите, может дойдет очередь и до обучения немецкому языку )))
127 Xapac_2
 
10.01.13
16:50
ааа вон оно че с родами прикол был. их я так понимаю просто запоминать нужно? что женщина это оно, и так далее.
128 anatoly
 
10.01.13
17:13
умники :)
maedchen (девочка) fraulein (девушка) - средний род
frau (замужняя женщина) - женский

немецкий более упорядочен чем английский, правильнее, и произношение там проще. строгий порядок частей речи в предложении.

и нет такого дебилизма как в английском - когда мн.число зависит от того, из какого языка слово заимствовано...
(все знают мн.ч в англ. слова radius?)

но есть в немецком страшная штука Plusquamperfekt :)

и после немецкого английский учить проще. сам проверял :)
129 skunk
 
10.01.13
20:42
(127)там даже запоминать не надо ... как правило ... каждый род имеет свое окончание ...
130 Волшебник
 
10.01.13
20:55
(129) Да. В русском языке примерно так же. Вот например, как узнать, какого рода заяц? Ловишь зайца, потом отпускаешь. Если побежал, значит мужского, а если побежала, значит женского.
131 Steel_Wheel
 
10.01.13
22:22
(128) (все знают мн.ч в англ. слова radius?)
radii чтоле? Все технари знают, кто с англ лит-рой сталкивался
132 skunk
 
11.01.13
08:02
радиус слово латинского происхождения ... может быть как radii так и radiuses

The plural of radius can be either radii or the conventional English plural radiuses.
http://en.wikipedia.org/wiki/Radius
133 Xapac_2
 
11.01.13
08:11
(130)Заяц он мой - мужской, а зайчиха она моя - женский.
134 skunk
 
11.01.13
08:23
а у немцев ... что заяц ... что трус ... мужского рода ... hase ... существительное без суффикса