Имя: Пароль:
 
LIFE
 
OFF: Интересный контент на английском
↓ (Волшебник 02.09.2013 12:19)
0 acsent
 
16.04.13
20:04
Давайте делиться материалом на английском который можно смотреть/слушать и желательно не по одному разу
1 acsent
 
16.04.13
20:08
Отрывок с которого я начинал. Можно смотреть бесконечно
devil's advocate final speech
https://www.youtube.com/watch?v=7DMDscGOUpg
2 broman
 
16.04.13
20:18
3 Волшебник
 
16.04.13
20:20
(1) Почему не полный?
4 блондин1c
 
16.04.13
20:24
есть ссылки на видео курсы можно платные, но проверенные. или свой опыт в изучении англ. языка, поделитесь
5 broman
 
16.04.13
20:27
6 Волшебник
 
16.04.13
20:27
(4) Эй Джей Хоуг - Power English
http://kinozal.tv/details.php?id=1004380
7 Asmody
 
16.04.13
20:35
8 блондин1c
 
16.04.13
20:46
(5) в игры компьютерные не играл хотя первый комп появился лет 20 назад. есть конечно исключения Doom2 - вроде назывался еще шахматы на mail.ru)))
9 acsent
 
16.04.13
20:55
(3) Вся суть кина в томи диалоге
10 acsent
 
16.04.13
20:56
Юмористический инстаграмм
11 acsent
 
16.04.13
20:56
12 acsent
 
16.04.13
20:58
(3) в отличие от кино, там 95% времени разговаривают и можно не смотреть, а просто слушать
15 Smit1C
 
16.04.13
21:32
17 Волшебник
 
16.04.13
21:58
(11) Какую же чушь ты потребляешь
18 Sidney
 
16.04.13
22:02
engvid.com
в тытруба  еще можно искать, например интересное скрывается за тегом "accenttag"
19 wizard_forum
 
16.04.13
22:06
весь Голливуд возьми, только в Language Selection русский не выбирай
20 В тылу врага
 
16.04.13
22:41
(7) неправильное название статьи - нисколько не позволяет ДУМАТЬ на английском, вот переводить и то письменно - за это спасибо
21 В тылу врага
 
16.04.13
22:45
У меня признаюсь есть страх в английском - понимание на слух, правда теперь и произношениее еще то стало, но... воспроизведение на слух вгоняло с 5 класса меня в ступор
22 broman
 
16.04.13
22:48
(11) зачёт
23 broman
 
16.04.13
22:49
это только ВР у нас читает адаптивы для рашн пилп
весь остальной мир кормится оригинальной пищей, подчас из самой клоаки - но надо же знать, чем живёт народ
24 acsent
 
16.04.13
23:01
(17) где еще можно узнать современный американский сленг?
25 wizard_forum
 
16.04.13
23:09
(21) а я только на произношении и вылезал
в школе почему-то решили, что у меня офигенные способности ))) даже меня убедили в этом
хорошо, что в альма матер мне объяснили, что я полный ноль и надо изрядно работать
пятерка на экзамене и зачет без экзамена на кадидатском минимуме меня убедили, что я крут
но, первое общение с иностранными коллегами снова сказали, что я полный ноль )))

вот такие горки )))
26 Pistoletti
 
17.04.13
05:54
#
27 ptrtss
 
17.04.13
06:23
28 ptrtss
 
17.04.13
06:24
29 Птица
 
17.04.13
10:47
http://www.oblgazeta.ru/newage/8081/ - в статье о полиглоте есть советы по изучению и ссылки на популярные социальные сети для изучения иностранного языка.
30 Neg
 
17.04.13
11:04
(11) Вот была бы такая Пятница на мисте, было бы обалденно.
31 Neg
 
17.04.13
11:09
(11) Конец там будет? :)
32 Живой Ископаемый
 
17.04.13
11:16
+ (0)
http://distrowatch.com/weekly.php?issue=20130415

еженедельный, 40-минутный подкаст о дистрибутивах Линукса.
начитывается спокойным голосом,одним ведущим, американский вариант английского.
В каждом выпуске рассматриваются один-два дистрибутива (новый выпуск старых, сравнение, оценка), применяется айтишная лексика, даются лайфхаки, новости, анонсы событий.
Отличный ресурс для того чтобы преодолеть порог слушания.
33 acsent
 
17.04.13
18:12
Продолжаем подборку интересных вещей:

Обязательно к просмотру: George Carlin - лучший сатирик 20 века

It's bad for ya
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1821834

Life Is Worth Losing
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1834814

Jammin In New York
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1662229

Complaints And Grievances
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1344357
34 acsent
 
17.04.13
18:13
Самый известный монолог
The Planet Is Fine
http://www.youtube.com/watch?v=MXTBotdauPo
35 Closed
 
18.04.13
08:43
Чтобы совместить полезное с полезным:
www.lynda.com
(all courses—free for 7 days)
36 acsent
 
18.04.13
08:45
(35) курсы это не то
37 Midaw
 
18.04.13
09:18
(34) полезный, приятный монолог!
38 Closed
 
18.04.13
09:22
Немножко английского юмора от команды Dead Ringers:
http://www.youtube.com/watch?v=6BAM5hMMp0M
http://www.youtube.com/watch?v=FXrbw4y9BYc&NR=1&feature=endscreen
39 Closed
 
18.04.13
10:31
Вот это могу смотреть бесконечно!
http://www.youtube.com/watch?v=nVjsGKrE6E8
40 Closed
 
18.04.13
10:32
41 acsent
 
18.04.13
10:35
Лучший монолог на TED.com
Ken Robinson says schools kill creativity
http://www.ted.com/talks/ken_robinson_says_schools_kill_creativity.html
42 acsent
 
18.04.13
10:38
Хотелось видео с субтитрами, все таки это обучающее видео будет
43 Ranger_83
 
18.04.13
10:42
мне показался интересным этот ресурс supersimplelearning.com
44 Ranger_83
 
18.04.13
10:44
а это их канал на youtube  http://www.youtube.com/user/SuperSimpleSongs
45 acsent
 
18.04.13
10:46
(43) Мне это напомнило Look at My Horse
http://www.youtube.com/watch?v=fe4fyhzS3UM
46 Midaw
 
18.04.13
11:10
(41) это язык такой или товарищ шустрый? я тупо читать титры не успеваю...
47 acsent
 
18.04.13
11:10
(46) а карлина ты успевал слушать?
48 Midaw
 
18.04.13
11:34
(47) ну вроде бы как да. у этого я тоже успеваю смысл понять, но блин. это даже на русском напряг )
49 acsent
 
18.04.13
11:36
(48) значит это хороший материал для прослушивания несколько раз.
50 Midaw
 
18.04.13
11:41
(49) то есть ты хочешь сказать, что без субтитров ты поймешь это видео дословно?
51 acsent
 
18.04.13
11:43
(50) 90% понимаю
52 Midaw
 
18.04.13
11:43
я предпочитаю слушать аудио, которые я понимаю почти полностью без каких либо субтитров и текстов. и только те слова, которые мне непонятны я смотрю их значительно позже.
53 acsent
 
18.04.13
11:44
(52) в этом никакого обучающего смысла нет
54 Midaw
 
18.04.13
11:44
(51) ну респект тады.
55 acsent
 
18.04.13
11:46
(54) но он кстати очень хорошо говорит (внятно), несмотря на английский акцент. Речь обычных людей разбирать гораздо сложнее
56 Живой Ископаемый
 
18.04.13
11:48
а что такое "дословно"? в смысле каждое слово на слух отличать (слышать) или еще и обязательно знать перевод и именно в этом контексте? Но тогда в чем будет состоять обучение?
57 Midaw
 
18.04.13
11:48
(53) учиться слышать известные мне уже слова по написанию вполне помогает. а так в целом у тебя вырабатывается заучивание фраз, а не разбор новой для тебя речи.
58 acsent
 
18.04.13
11:49
(56) дословно понимать ВСЕ слова что произносятся
59 acsent
 
18.04.13
11:49
(57) так это и есть то что нужно
60 Живой Ископаемый
 
18.04.13
11:50
2(57) В первые 2-3 раза - разбор, вторые 5-10 раз - заучивание.
61 Живой Ископаемый
 
18.04.13
11:50
Все как доктор прописал.
62 Волшебник
 
18.04.13
11:56
(41) Не самый лучший монолог для изучения английского. Явный британский акцент, говорит очень быстро и порой невнятно, сбивчиво.

Вот тут речь гораздо понятнее:
Marvin Minsky on health and the human mind
http://www.ted.com/talks/marvin_minsky_on_health_and_the_human_mind.html
63 mdocs
 
18.04.13
18:15
В оригинале Ли Якокку никто не поможет найти Iacocca: An Autobiography
64 acsent
 
18.04.13
18:20
Да хороший вопрос. Есть ли американский аналог флибусты?
65 Птица
 
18.04.13
18:32
(63)интересно, а оригинал - японский или английский?
з.ы. есть на иврите)
http://libgen.org/book/index.php?md5=7D93CC1F533C2FA2A03E63D057F2D0BE
66 Птица
 
18.04.13
18:37
67 mdocs
 
18.04.13
18:52
(65) Спасибо конечно, но ищу все-таки английский вариант, даже если это не оригинал.
68 Морковка
 
18.04.13
18:57
тема весьма расплывчата, у всех разные интересы. Кому-то интересны аналоги башей, фишек и камеди клаба. Лично я, например, не вижу смысла привыкать к албанскому английскому. Мне гораздо более интересен контент типа реальной англоязычной литературы или фильмов, хотя бы потому что насколько хорош перевод ни был бы, это все равно перевод и что-то может теряться. Кстати самая разборчивая речь в новостях, только говорят там быстро
69 Птица
 
18.04.13
19:08
70 polOwnik
 
18.04.13
19:08
(68) Ну, дык меня давно волнует словосочетание GONNA, например из Саббат, куда уж английстее:
"You Won't Change Me"
Black Sabbath:
Nobody will change me anyway, no no way
Nobody's gonna change my world
That's something too unreal
Nobody will change the way I feel
71 Живой Ископаемый
 
18.04.13
19:09
2(68) а чем волнует? волнуеще звучит?
72 Птица
 
18.04.13
19:10
73 Живой Ископаемый
 
18.04.13
19:12
2(72) У меня есть индикатор четкости таких ресурсов: Нет Helene Dewitt "The Last Samurai" - э...значит не очень четкий ресурс.
74 polOwnik
 
18.04.13
19:13
(71) Тупо значение этого слова/сочетания. Если ты не еще не взнолвованся, попробуй переведи.
75 Морковка
 
18.04.13
19:14
(71) В фильмах можно оригинальный голос актеров услышать, скажем Хит Леджер Джокер и переводчик Джокер - это не одно и то же. Вот того же гарри поттера на английском читала, на 100% попадающего перевода просто нет, потому что там очень много всякой игры слов.
76 Живой Ископаемый
 
18.04.13
19:15
(74) это бытовое будущее время "is going to"
и gonna - всего лишь видоизмененное "going to", равно как wanna - want to

2(71) э... почему вы обратили эту реплику ко мне?
77 Живой Ископаемый
 
18.04.13
19:15
то есть (75)
78 Живой Ископаемый
 
18.04.13
19:16
а, понял, потому что я неправильно адресовал вам свою реплику, сорри. :)
79 Живой Ископаемый
 
18.04.13
19:16
2(75) ваш пойнт понятен, и никем не оспаривается. я сам такой. :)
80 Живой Ископаемый
 
18.04.13
19:17
+(76) Nobody's gonna change my world = Nobody is goung to change my world
"Никому не изменить мой мир."
81 polOwnik
 
18.04.13
19:23
(76),(80) Спасибо.
82 Живой Ископаемый
 
18.04.13
19:26
Я вам доложу, что вообще не фанат английского произношения, но вот есть серииал, "Аббатсво Даунтон" - и... я не знаю что там такое, но подкупает, и смотреть интересно, и голоса разнообразные
есть на рутрекере. :)
83 Птица
 
18.04.13
19:38
(73) и какие же ресурсы четкие?
84 Живой Ископаемый
 
18.04.13
19:56
(83) я забыл :( но книжку нашел, дай мее пару дней вспомнить.
85 Живой Ископаемый
 
18.04.13
20:38
Вот еще ресурс, но тоже не самый четкий, не проходит мой тест:
http://www.e-reading.mobi/author.php?letter=D
86 Волшебник
 
18.04.13
21:30
(85) Что это за список Д-авторов?
87 Живой Ископаемый
 
18.04.13
22:53
85, ну придумай объяснение, ты же умный
88 neomarat
 
18.04.13
23:12
Какой сериал интересно смотреть на английском в целях изучения?
89 acsent
 
18.04.13
23:23
(88) друзья конечно же
90 acsent
 
18.04.13
23:25
(75) кстати перевод джокера хита леджера был очень хорош
91 neomarat
 
18.04.13
23:39
(89) а почему друзья? закадровый смех раздражает
92 neomarat
 
18.04.13
23:40
(90) почему все его рекомендуют - простая речь?
93 acsent
 
18.04.13
23:50
(91) а мне наоборот нравится. Рекомендуют потому что с его упоминания началась английская эпопея на мисте
94 acsent
 
18.04.13
23:51
95 acsent
 
18.04.13
23:52
Уровень - Upper Intermediate, местами Advanced
96 sda553
 
18.04.13
23:54
Хоспади, что за унылости вы тут повыкладывали
97 acsent
 
18.04.13
23:55
(96)  Делись тем что лучше
98 sda553
 
18.04.13
23:57
Thepiratebay и рейтинг самых популярных сериалов этого года наполнят смыслом поездки до работы на долгий срок.
99 acsent
 
19.04.13
00:11
(98) в качестве обучающего материала нужны не просто сериалы, а те что можно смотреть по нескольку раз
100 acsent
 
19.04.13
00:12
некомедийный контент имеет практически нулевую пересматриваемость
101 Птица
 
19.04.13
00:59
(84) хорошо, хотя вот здесь она есть:
http://bookos.org/g/Helen%20Dewitt
но если ты и еще какой-то ресурс вспомнишь, то лишним он не будет
102 Closed
 
19.04.13
12:25
Chris Rock - Message for White Voters
http://www.youtube.com/watch?v=EDxOSjgl5Z4

Chris Rock - Woman Hate Woman
http://www.youtube.com/watch?v=MaOUnwfD1dQ

Chris Rock - Married People and Soulmates
http://www.youtube.com/watch?v=-jaqBRsTQgI
103 Китайский Муй
 
19.04.13
16:22
"Look world, they are saying, there is something inherently wrong with how Americans are parenting our children. Our children are not safe. The ban makes sense. It must be upheld. Just last month, less than 60 days after the ban took effect, Max Shatto, a 3-year-old Russian boy who was adopted last October, was found dead in the street outside his Texas home. The Russians screamed murder. The news reinforced the notion that Americans are unfit parents. The autopsy said the toddler died of self-inflicted wounds. The Russians didn't buy it."

http://www.thedailybeast.com/witw/articles/2013/04/17/adopting-my-russian-daughter-not-just-parenting-but-healing.html
104 sda553
 
20.04.13
10:45
(103) Жуть какая то, как будто китайский текст русскими словами.
105 Волшебник
 
20.04.13
13:09
(100) Разве можно дважды смеяться над одной шуткой?
106 acsent
 
20.04.13
13:40
(105) Шутка повторенная дважды особенно смешна.
Лично я могу смеяться по многу раз
107 Midaw
 
22.04.13
17:25
некто добрался до 30 уровня в LinguaLeo. принимай поздравления )
108 Closed
 
23.04.13
18:25
(107) Спасибо :)
Несколько удручает вознаграждение в виде фрикаделек, которые не очень то и нужны.
Лучше бы сделали как в играх - открытие доп. уровней, доп.возможностей, которые ранее были скрыты.
109 Волшебник
 
23.04.13
19:16
(108) для этого есть платный "Золотой статус"
110 Живой Ископаемый
 
23.04.13
19:41
2(109) а там, прямо так уж такое богатство доп. возможностей...
111 Closed
 
23.04.13
20:31
(109) В этом и проблема. С Золотым статусом - фрикадельки не радуют.
Я бы в качестве награды с большим удовольствием получил возможность сдать на проверку письменное эссе.
Такой функции, как на www.busuu.com , явно не хватает.
112 Волшебник
 
23.04.13
21:21
(111) Я пытался на busuu.com сдать на проверку эссе. Реакция была нулевая.
113 Живой Ископаемый
 
23.04.13
22:44
А не найдет ли кто в оригинале, в электронном виде вот такой книги:
http://www.geo.ru/geo-rekomenduet/odessa-velichie-i-smert-goroda-grez

?
116 Closed
 
24.04.13
09:24
(112) у тебя на  www.busuu.com платный аккаунт?
Я так понял, если бесплатный - то ты предлагаешь проверить свое творение пятерым случайным людям, которых сам выбираешь. И как правило результат нулевой.
А если платный, то твое эссе попадает на главную страницу и там сразу куча проверяющих набрасывается.
117 Sidney
 
24.04.13
14:27
В ЖЖ нашел :) сам пока не смотрел
http://semirol.livejournal.com/24719.html

http://www.thefreedictionary.com это словарь.
http://www.eslcafe.com/grammar.html - грамматика разная.
http://www.eslgold.com/ - слушание, говорение, грамматика, словарь - наверху в меню все разделы.
http://www.examenglish.com/index.html - тут очень много тестов. Сначала надо пройти пробный тест на определение уровня, потом можно на этом уровне выбирать разные тесты, и TOEFL, и IELTS и другие.
http://www.learnamericanenglishonline.com/index.html - слева разные уровни сложности, по каждому задания и тесты.
http://www.cdlponline.org/ - тут чисто слушание.
http://www.myenglishpages.com/site_php_files/grammar.php  - тоже полный набор всего, и грамматика, и словарь, и слушание, и идиомы и тд.
http://a4esl.org/ - сборник тестов на разные уровни сложности
118 Midaw
 
24.04.13
15:13
Crowded room
Runs with tired eyes
I'm hiding from you
And your solemn eyes
My god I thought you were
Someone to rely on
Me?
I guess I was a shoulder to cry on

Вот такая текстовка. объясните solemn eyes... это мрачные, торжественные или серьёзные глаза?
119 acsent
 
24.04.13
15:16
я думаю аналог покерфэйс
120 Живой Ископаемый
 
24.04.13
15:22
2(118) специально для lyrics-задротов есть ресурс http://songmeanings.net/
121 Волшебник
 
24.04.13
15:22
(118) грустные, мрачные глаза
122 Midaw
 
24.04.13
15:23
solemn fool
to take a solemn oath
Adults, on the whole, are solemn.
http://www.babla.ru/английский-русский/solemn
123 CoolCat
 
24.04.13
15:25
(0) тебе нужна пятница разговаривающая на английском иначе глухо будет как в Т-34
124 Closed
 
24.04.13
15:48
(118), (121) В контексте песни ни о какой грусти с ее стороны речи не идет. Соглашусь с (119) - "пустые" глаза, безразличный взгляд.
125 acsent
 
24.04.13
15:50
(123) готов поучаствовать?
126 Птица
 
25.04.13
14:31
http://bash.org/?top
хм, башорг на английком. наверняка баян, но вот не читала раньше.
иногда прикольно, ну и в целом интересно, над чем смеются англоязычные. хотя наш смешнее
127 Птица
 
25.04.13
14:34
+почитала еще, фууу, сколько там баянов
128 Sidney
 
25.04.13
15:13
(118)solemn - ОЧЕНЬ серьезный. например траурная процессия на похоронах.
129 Midaw
 
25.04.13
15:18
(128) а торжественные это тоже будут серьезные, что аж торжественные глаза? )
130 Midaw
 
25.04.13
15:19
(127) баяны то баяны, но словечек много новых и ужасных )))
131 Живой Ископаемый
 
25.04.13
15:24
(128)The children would remember for the rest of their lives the august <b>solemnity</b> with which their father, devastated by his prolonged vigil and by the wrath of his imagination, revealed his discovery to them: "The earth is round, like an orange."
132 Sidney
 
25.04.13
15:27
(129)Торжественные тут не при чем. Просто это слово сложно перевести. Обычно применяют или к выражению лица(у тебя кредит ипотечный на 20 лет, жена беременная восьмым ребенком, а твоя фирма разорилась и тебя выпихнули без выходного пособия, а все хорошие места заняты таджиками, работающими за копейки - и вот с таким выражением лица ты сейчас смотришь на окружающую тебя действительность - это не грусть, не торжество, просто ты очень серьезен и у тебя есть масса поводов быть таким серьезным) или к обещанию. Такое обещание которое ну ты очень намерен сдержать, сдохнуть, но сдержать.
133 Midaw
 
25.04.13
15:37
(132) слово ПохерФейс мне больше по душе )))
134 Живой Ископаемый
 
25.04.13
15:38
2(133) А мне саксаул. оно почти как аксакал. и оба красивые.
135 Живой Ископаемый
 
25.04.13
15:40
136 Midaw
 
25.04.13
16:04
(135) чей плагин такую полезную картинку выдал?
137 Живой Ископаемый
 
25.04.13
16:07
138 Midaw
 
25.04.13
16:30
(137) хром небось полдня грузится с таким количеством плагинов?
139 Живой Ископаемый
 
25.04.13
17:00
Не знаю, не закрываю его.
140 Closed
 
26.04.13
08:46
141 vhl
 
26.04.13
09:25
reddit.com
4chan.org
142 Живой Ископаемый
 
26.04.13
09:29
2(141) почему они интересны? там буквы какие-то... вырвиглазный дизайн
143 Птица
 
29.04.13
11:24
вебинары на английском на всякие спортивные и околоспортивные темы( фитнес, ЗОЖ и т.д.)
http://www.humankinetics.com/all-webinars
з.ы. для просмотра требуется регистрация
144 Midaw
 
29.04.13
13:03
As sly as a fox, as strong as an ox
As fast as a hare, as brave as a bear
As free as a bird, as neat as a word
As quiet as a mouse, as big as a house

Замечательная песенка получается для ребенка )
145 Волшебник
 
30.04.13
20:44
Британский подкаст учителя Люка / Luke's English Podcast
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4391172

7 гигов аудио, истинный британский (лондонский) акцент
146 kumena
 
30.04.13
21:36
фильм my fairy lady, есть в инете.
147 Живой Ископаемый
 
06.05.13
10:08
Вот блог дядьки, который очень хорошо разжевывает всяческие грамматические конструкции, и саму методологию изучения языка:
http://brejestovski.livejournal.com/51335.html#cutid1
148 Midaw
 
06.05.13
11:01
вот чего я нашел интересного
http://www.rosettastone.com/mobile-apps

сам то розету уже давно забросил, но раньше таких приложений у них не было...
149 SherifSP
 
06.05.13
11:13
150 Волшебник
 
06.05.13
11:23
151 sda553
 
06.05.13
11:37
Век живи, век учись. Только сегодня узнал, что для образования множественного числа от слов заканчивающихся на -us, надо -us заменить на -i
Cactus - Cacti
152 Живой Ископаемый
 
06.05.13
11:39
оно же:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2324091
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1820111
? или на нове другие версии?

А отзывы попробовавших?
153 Живой Ископаемый
 
06.05.13
12:12
(149,150) а нарисуйте мне пару-тройку ситуаций, для чего это может быть полезно... У меня как у всякого 1Сника с фантазией часто проблемы :(
154 Живой Ископаемый
 
07.05.13
13:15
никто не опишет?
155 Волшебник
 
07.05.13
13:16
(153) я не нашёл ничего ценного на нове.сс
156 Midaw
 
07.05.13
13:25
(155) а что может быть полезного в мусорке?
157 Живой Ископаемый
 
07.05.13
13:36
нет, я про саму программу. или пойнт не в ней?
158 Живой Ископаемый
 
07.05.13
13:40
кстате, розетастоуновские мобильные приложения скачал, действительно бесплатные, но при  запуске требуют логин пароль, возможности создать логин нет.
159 Midaw
 
07.05.13
13:48
(158) изучил я их давеча. работает в режиме демо только Course и возможно приложение для iPad, ибо нет у меня iPad.
160 Живой Ископаемый
 
07.05.13
13:50
ну то есть очередное разочарование от розеты
для иПад не работает также
161 Волшебник
 
07.05.13
13:50
(157) Таких программ вагон и маленькая тележка
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_speech_recognition_software
162 Midaw
 
07.05.13
13:51
(160) возможно и разочарование. но работает чуть ли не лучше чем PC версия и даже немного доработана. но главный минус это привязка к инету ) и на 4pda скорее всего не появится.
163 Живой Ископаемый
 
07.05.13
13:52
а зачем они? если вдруг нашел аудиоконтент и нужен транскрипт к нему?
164 Midaw
 
07.05.13
13:52
(161) наверняка большинство гуано для их даже малейшего изучения.
165 Живой Ископаемый
 
07.05.13
13:54
а в чем же ее смысл? можно научиться говорить не только яйко-млеко, но и... "какое чудесное перепелиное яйко, какое свежее млеко зебу!"
166 Волшебник
 
07.05.13
13:54
(163) Это для тех, кто не владеет методом слепой десятипальцевой печати. Им может быть быстрее наговорить что-то голосом, а затем расставить знаки препинания.
167 issa
 
07.05.13
13:57
(100) комедийный контент: monty python, и еще есть угарный (но на любителя) олдскульный сериал "Mind yout language" - всем, кто изучает язык, будет интересно посмотреть
168 Живой Ископаемый
 
07.05.13
13:57
2(166) так а смысл? ну надиктовал мп3, и отправил.. зачем  его распознавать? заявление на отпуск с голоса надиктовывать? Чтобы потом распечатать и дать начальнику на подпись?
169 Midaw
 
07.05.13
13:58
http://www.nuance.com/for-individuals/by-product/dragon-for-pc/home-version/index.htm
я так понял не дают даже демо версию...
170 Волшебник
 
07.05.13
13:58
(168) mp3 не индексируется поисковиками
171 Волшебник
 
07.05.13
13:59
Другой пример. Например, ты автор подкастов и тебе лениво делать транскрипты для них. Натравливаешь на них прогу распознавания, она выдаёт черновой скрипт.
172 Живой Ископаемый
 
07.05.13
14:00
2(171) ага! годится...
173 Closed
 
07.05.13
14:59
интересная статейка "Удобные способы изучения английского"
http://www.hopesandfears.com/hopesandfears/cloud/cloud/120261-sposoby-podtyanut-angliyskiy
174 Живой Ископаемый
 
07.05.13
15:09
2(173) а почему нет гипнопедии? Ну типа, купил книгу, засунул под подушку, через год умеешь говорить
:)
175 Волшебник
 
07.05.13
15:32
(174) можно включать на ночь подкасты. Записывается на корочку
176 Живой Ископаемый
 
07.05.13
15:36
а как проверить? записаться на прием к гипнотизеру, и побеседовать с духом адмирала нельсона?
177 Midaw
 
07.05.13
16:02
178 Волшебник
 
07.05.13
16:03
(177) там мало статей
179 Midaw
 
07.05.13
16:04
(178) тем не менее статья очень хорошая в (173) по изучаю ещё на досуге.
180 Волшебник
 
07.05.13
16:10
(177) вот это более оригинально

>>Можно ещё более серьёзно подойти к делу, придумать необычную экскурсию и опубликовать её на Rentalocalfriend или Sptnik и в результате не только попрактиковать английский, но и немного заработать.
181 Midaw
 
07.05.13
16:12
(180) да, и зачем ехать заграницу. если полно иностранцев в Моське. идеи человека действительно изучающего английский по мере возможности.
182 Lyekka
 
07.05.13
16:17
Это интересно. Это на английском.
Это Shakespear animated tales, выложенные на Youtube - есть с английскими же субтитрами. Есть без субтитров.
http://www.youtube.com/results?search_query=shakespeare+animated+tales&oq=Shakespeare+ani&gs_l=youtube.3.0.0l10.803.10105.0.12662.38.21.12.4.6.3.564.3042.15j1j1j1j2j1.21.0...0.0...1ac.1.11.youtube.VrkS0QXEocY
183 Волшебник
 
07.05.13
16:20
Статья про Present Perfect
http://english-inside.com/?p=2351

+ бонусная картинка от меня
http://ximage.ru/data/imgs/1367929207.jpg
184 Волшебник
 
07.05.13
17:26
Интересный подкаст про погоду с кучей новых интересных слов:
http://teacherluke.wordpress.com/2009/11/10/british-weather-lots-of-exciting-vocabulary/

Иногда если бы не погода, людям не о чем было бы разговаривать. Поэтому очень важно изучить погодный вокабуляр. С разговора о погоде можно начать интересную беседу или завязать знакомство.
185 alexnewk
 
08.05.13
15:18
Вот интересное видео про испанский регион Коста Бланка -
http://topspanishhomes.com/spanish-white-coast-costa-blanca

смотрится с удовольствием и несложно для восприятия
186 Баренбойм
 
09.05.13
15:47
Английский вариант песни "Священная война"
в переводе Александра Артемова

Get up, the giant country,
Get up for mortal fight
With German horde uncounted,
With forces of the night

Chorus:
Let noble anger of the soul
Get boiled as a wave.
The peoples war, the holy war.
Well fight until the grave.

Let's give repulse to oppressors
Of all the ardent thoughts.
To rapers and to murderers,
Let's say the swear words.

Chorus:

We will not let the darkened wings
Fly over Motherland.
The native country spacious fields
Are not for fiend's extend.

Chorus:

For rotten fascist pack we've got
A bullet and a bomb.
The spawn of the planet Earth
Must get into the tomb.

1941
187 sda553
 
09.05.13
17:16
(186) Не очень хороший текст, имхо, просто безобразный.
Для выразительности простонародны holy я бы заменил на более выразительный и подходящий тут sacred.
noble anger на noble wrath
Что за отсебятина в каждом четверостишии?
forces of the night,Well fight until the grave,The spawn of the planet Earth
и т.д. Понимаю можно одно словечко отсебятить для рифмы но не строками же целыми
188 sda553
 
09.05.13
17:17
(187) Кстати на английском эту песню как раз и называют The Sacred War, тут есть прозаический перевод:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Sacred_War
189 Баренбойм
 
09.05.13
23:59
(187) Все претензии - к Александру Артемову, он так видел, он ведь художник слова.
190 Волшебник
 
14.05.13
14:33
рекомендую к прослушиванию подкасты-монологи
Dan Carlin - Hardcore History
191 Волшебник
 
15.05.13
09:58
В Москве можно послушать англоговорящее радио на частоте 105.2 FM
http://www.moskva.fm/stations/FM_105.2
192 Волшебник
 
15.05.13
10:04
(191) офсайт радиостанции http://mosfm.com/eng/
193 Волшебник
 
16.05.13
13:17
Интересная страничка "Урок английского" (щёлкайте по иконкам)
http://vivovoco.rsl.ru/VV/E_LESSON/E_LESSON.HTM
194 боксер
 
21.05.13
14:46
купил смарт лопату.есть много времени в дороге.
решил английским заняться. скачал молодежный сериал экстра инглишь прикольный. там штук 30 серий. уже несколько освоил.
раз по 5 просматриваю каждую серию с титрами русс, потом англ и потом без.
отпишусь как закончу.
цель понимать английский см. фильмы, читать

еще по франку робинзона почти прочитал, но это давно было
195 боксер
 
21.05.13
14:48
а потом если понимать начну хочу в отпуск в англию попрактиковаться устно по барам и прочим подобным заведениям :-) где собеседников дофига
196 Leksus
 
21.05.13
15:01
(195) тогда порекомендую Ирландию - народ более общительный, пиво вкуснее ;)
197 wms
 
27.05.13
22:20
(6)не понял прикола
скачал "Эй Джей Хоуг - Power English
http://kinozal.tv/details.php?id=1004380"
там ни слова по русски ни аудио ни текстов.Это точно для изучения английского???
198 Волшебник
 
27.05.13
22:24
(197) Да. Нужен минимум уровень Pre-Intermediate.
199 Волшебник
 
27.05.13
22:25
(196) Тут уж главное пиво, а не собеседники.
200 Sensodin
 
27.05.13
22:41
200
201 Sensodin
 
27.05.13
22:48
Не совсем контент, программа для тех кто начинает изучать английский или хочет освежить словарный запас

http://bxmemo.com/
202 Pasha
 
27.05.13
22:56
а вот помнится лет 10 назад на дерти ссылочку выкладывали... Сайт был посвящен ненормативной лексике на всех языках мира...Причем был дословный перевод на английский и значение всей фразы... Вот только не помню как называется...
203 Живой Ископаемый
 
27.05.13
23:23
2(197) ни аудио. ни текстов? а чтоже там на целый гигабайт? немецкой парнухи что ли?
204 Sensodin
 
27.05.13
23:40
а вот и контент
Epic Rap Battles of History

http://www.youtube.com/user/ERB
205 Волшебник
 
28.05.13
00:51
(204) ну что за дерьмо...
206 wms
 
28.05.13
09:09
(203)все на английском и аудио и текст.
имхо это не для изучения языка.
Короче нужны ссылки для андроида для начинающих.
Мои: Илья франк , экстра инглиш, английский в авто аудиокурс, ешко
207 wms
 
28.05.13
09:13
А аудио книги или песни есть чтобы по предложениям (куплетам) сначало на англ потом на рус.? было бы круто
208 Живой Ископаемый
 
28.05.13
09:28
2(206) а на каком языке должен быть контент для изучения языка? На суахили?
Уже разобрали давно по косточкам почему франки и тому подобные билингвы не выстреливают ваще-ваще.
210 wms
 
28.05.13
10:52
(208)контент должен быть удобным и понятным на обоих языках, если что то не понятно на изучаемом быстро найти перевод на своем.
Или предлагаешь открывать словарь-талмуд и искать там перевод? а смысл? надо использовать новейшие технологии.
Почему не выстреливает?
у меня после занятий словарный запас пополняется, понимание тоже растет. уверен если долго буду заниматься толк будет
211 wms
 
28.05.13
10:53
Кому выложить контент на русском языке? Есть потребность? Так вот и мне такого контента на английском не нужно-смысла нет.
212 РыжийОвощ
 
28.05.13
10:56
(210) зависит от твоих целей и уровня знаний
213 РыжийОвощ
 
28.05.13
10:58
(209) я! только времени мало, поэтому не шибко быстро продвигаюсь :(
214 Волшебник
 
28.05.13
11:09
(206) А есть контент для продвинутых?

Экстру посмотрели, Франк вреден, аудиокурсы в авто уже все прослушали.

Ешко — где скачать?
215 wms
 
28.05.13
11:48
(214)для продвинутых имхо лучший контент это англоязычные ТВ-каналы.Фильмы.радио.Такого добра навалом в инете.
Я еще не дорос до этого, но стремлюсь.
Ешко у меня только базовый где то валялся сам пока найти не могу.на торрентах не нашел.
216 Живой Ископаемый
 
28.05.13
12:50
(210) если студент просто хочет провести время, то наверное. Если хочет научиться понимать на слух и выражать мысль, то не должен. Более того, должен не
217 Живой Ископаемый
 
28.05.13
12:51
Не выстреливает, потому что доказано практикой миллионов на протяжении полутаросотен лет
218 Китайский Муй
 
30.05.13
10:37
SENSATION!!!

Larry King joins "Russia Today" with brand new politics show

Award-winning interviewer Larry King will host a mold-breaking political talk show on RT from next month, speaking to both leading establishment figures, and those who are not afraid to go against the grain.
“I have always been passionate about government and issues that impact the public, and I’m thrilled at the opportunity to talk politics with some of the most influential people in Washington and around the country,” says King.
King’s career has spanned 56 years and more than 50,000 interviews, but he says the show will break new ground. The veteran broadcaster will not shy away from causing controversy, or using his authority to give a chance to hear voices other media ignore.
“I have interviewed every US president since Nixon, and lest people forget, I helped usher Ross Perot into the national conversation during the 1992 presidential contest. I appreciate the importance of providing a platform to those with real alternative visions for our country’s future,” says the host.
King also moderated the third-party presidential debate, broadcast live on RT in October last year.
RT will air the new show ‘Politics with Larry King’, produced by Ora.tv in June as well as ‘Larry King Now’, which was launched on Hulu and Ora.TV in July 2012. The programs will be recorded in RT America’s Washington, DC, studios and Ora TV’s studio in Los Angeles. RT America will be the exclusive US broadcaster for both programs, which will continue to stream online at Hulu.com and Ora.tv and also be available online on rt.com.

http://rt.com/news/larry-king-joins-rt-873/
219 sda553
 
30.05.13
10:46
(218) и что?
220 Китайский Муй
 
30.05.13
10:49
(219) Интересный контент на английском
221 sda553
 
30.05.13
11:13
(220) В каком месте?
Я серьещно не понял. У меня есть такие варианты:
пост 218 - это инетересный инглишконтент
Шоу с Ларри Кингом - это инетересный инглишконтент
Шоу с Ларри Кингом на РР - это инетересный инглишконтент
По ссылке http://rt.com/news/larry-king-joins-rt-873/ -  статьи с интересным инглишконтентом.
На РТ интересный инглиш контент

Подчеркните нужное....
222 wms
 
30.05.13
11:23
(217)мир давно изменился и только недавно всем стало широко доступно видео и аудио и халявный контент в инете.
зы, половину робинзона по франку прочитал.
Недавно скачал эту аудио книжку.Класс то что мне нехватало.
Слушаю на смартфоне и смотрю текст если что не понятно.А пока много не понятно только общий смысл.Короче попробую прошудировать эту книгу в тексте и аудио посмотрим результат.
223 Китайский Муй
 
30.05.13
11:54
(221) Ларри Кинг пришёл на работу на канал Раша Тудэй. Ни на СНН, ни на ББС, - а на Раша тудэй!
224 Живой Ископаемый
 
30.05.13
12:03
а интересное что?
225 Живой Ископаемый
 
30.05.13
12:05
2(222) да, именно. уже доступно, зачем тогда пытаться сымитировать условия, когда это недоступно и пользоваться grammar-translating method?

По той же причине, по которой в детстве в мушкетеров играли? Потому что романтика и все такое?
226 Волшебник
 
30.05.13
12:49
(222) Есть адаптированная версия "Робинзона Крузо".

Robinson Crusoe Written Anew for Children
Adapted by James Baldwin

текст: http://www.mainlesson.com/display.php?author=baldwin&book=crusoe&story=_contents
аудио: http://librivox.org/robinson-crusoe-by-daniel-defoe/
227 Armando
 
31.05.13
00:27
Вот интересный контент на англицком. "можно смотреть/слушать и желательно не по одному разу"
Hysterical Literature: Session One: Stoya (Official)
http://www.youtube.com/watch?v=PQuT-Xfyk3o
228 Живой Ископаемый
 
31.05.13
09:33
А где эту книгу можно купить? :)
229 Живой Ископаемый
 
31.05.13
10:43
Ларри Кинг не будет работать в Раша Тудэй:

http://finance.bigmir.net/news/mmedia_and_adv/34571-Larri-King-oproverg-informaciu-o-rabote-na-rossiiskom-TV


Ларри Кинг, известный американский журналист и телеведущий, опроверг распространенную информацию о том, что он будет работать на телеканале Russia Today.

"RT не нанимали меня. Они приобрели лицензию на трансляцию моих программ и будут выпускать их дважды в вечернем эфире, начиная с 3 июня", - написал Кинг на своей странице в Facebook.

Напомним, о переходе Ларри Кинга на Russia Today сообщила главный редактор телеканала Маргарита Симоньян. "Только без обмороков, пожалуйста. Это из разряда "могла ли я, босоногая девчонка, 20 лет назад предположить..." В общем, у нас теперь работает Ларри Кинг", - написала Симоньян в своем "твиттере".



=========


В очередной раз нестойкие 1Сники повелись на бредни ТП.
230 КапЛей
 
31.05.13
13:10
Возможно было, я не особо отслеживаю, но вещь полезная
http://sisj.livejournal.com/13767.html
10 каналов на youtube для изучения английского языка
231 Волшебник
 
31.05.13
13:12
(230) Больной этот Мистер Дункан
232 КапЛей
 
31.05.13
13:22
(231) не заню. у меня друг по этим каналам и подкастам учит язык. можешь привести аргументы против этого Дункана?

П.С. не наезд, действительно интересно. сам собирался обновить знания по этим роликам.
233 Волшебник
 
31.05.13
13:22
(232) У него первые уроки неплохи, а потом его понесло. Придуривается много
235 КапЛей
 
31.05.13
13:24
(233) спасибо. но может это (придуривание) определенный плюс для знания разговорного?
236 Волшебник
 
31.05.13
13:24
Остальные каналы вполне интересны. Продублирую сюда

2. VOA Learning English — http://www.youtube.com/voalearningenglish/
3. Learn English with Steve Ford — http://www.youtube.com/user/PrivateEnglishPortal
4. Business English Videos for ESL — http://www.youtube.com/bizpod/
5. Bbclearningenglish — http://www.youtube.com/bbclearningenglish/
6. PodEnglish — http://www.youtube.com/podenglish/
7. JenniferESL — http://www.youtube.com/user/JenniferESL
8. Real English — http://www.youtube.com/realenglish1/
9. The Daily English Show — http://www.youtube.com/user/thedailyenglishshow
10. Sozoexchange — http://www.youtube.com/sozoexchange/
237 Волшебник
 
03.06.13
21:32
Заново послушал EnglishPod уровень Advanced. Понимаю почти всё, кроме отдельных слов и всяких интересных выражений. Но даже незнакомые слова могу распознать на слух, т.е. понять как оно пишется по буквам и что означает. Сегодня такое случилось со словом "acumen" = проницательность, сообразительность
http://slovari.yandex.ru/acumen/перевод/#lingvo/
238 Птица
 
05.06.13
02:59
для слушания:

http://www.listen-to-english.com/
http://www.britishcouncil.org/learnenglish-podcasts.htm
+
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/flatmates/

This is a soap opera with a twist: you can vote for what happens in the next episode. A great feature is that the script is available to read line by line if you need some help while you’re listening. My other favourite is 6 Minute English http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/sixminute/ This includes some vocabulary definitions and is always about an interesting topic.
239 Волшебник
 
08.06.13
19:40
— Сегодня провёл ещё одно занятие с носителем.
— Что делал?
— Шахматы обсуждали...
240 jarett
 
09.06.13
11:18
Рыжая сейчас очень доставила

Тест на знание английского
Вы думаете, что самый сложный язык в мире китайский? Отнюдь. Помните ту шутку про создание английского языка: «А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало. – И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!» Как-то так все и обстоит в действительности. В этом языке столько слов-исключений, что применить к ним какую-то логику просто невозможно.
http://nyka-huldra.livejournal.com/3496241.html
241 megabax
 
09.06.13
12:18
Песня "Катюша" на английском
http://www.youtube.com/watch?v=WDyFJaPudoY
242 megabax
 
09.06.13
13:11
Вот еще куча русских песен на англйиском
http://fenglish.ru/pesni-v-coya-na-anglijskom/
243 Птица
 
10.06.13
01:44
вот чего нашла:
Замяткин Н.Ф. - Вас невозможно научить иностранному языку

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=374125

читал кто-нибудь эту книгу?
244 Волшебник
 
10.06.13
16:19
(243) Прочитал первые главы, потом закрыл.

Отзывы тут
http://lib.rus.ec/b/109742
245 Птица
 
10.06.13
16:29
(244) неодназначные отзывы. кто-то очень хвалит, кто-то ругает. а закрыл почему?
246 Волшебник
 
10.06.13
16:31
(245) Потому что "Стоячая волна".

>>>
Громкое и артикулированное многократное проговаривание – начитывание –  иностранных текстов с наиболее точной имитацией произношения дикторов-носителей языка, озвучивших эти тексты, вызывает в нашей нервной системе некий процесс, который условно можно назвать обратным языковым резонансом.

Резонанс этот включает в себя подсознательный анализ всех структур и гармоний языка.

Этот языковой обратный резонанс основан – конечно! – не на гармониях родного языка, а на новых и вначале чужих гармониях изучаемого языка. Через определенное время эти чужие гармонии становятся в какой-то мере привычными для изучающего иностранный язык путем такого рода матричной медитации посредством многократного громкого проговаривания текстов-«молитв».

Можно предположить, что через подобного рода подсознательный анализ происходит обнаружение глубинного родства – на уровне фундаментальной логики мышления и его выражения языковыми средствами – нашего языка с чужим языком. А такое родство с большей или меньшей степенью очевидности имеется между всеми языками. В том числе и между, казалось бы, совершенно различными. Все они восходят к одному древнему протоязыку. Это родство только лишь нужно обнаружить под позднейшими языковыми наслоениями, накопившимися за тысячи и тысячи лет, что и выполняет матрица обратного резонанса при достаточно длительной работе над ней.

Первоначальным этапом изучения иностранного языка должно, таким образом, стать создание для последующего начитывания вслух резонансно-медитативной матрицы из речевых образцов: диалогов и иных текстов на изучаемом языке. На своем опыте я знаю, что оптимальная резонансно-медитативная матрица должна состоять...

>>>
Больше этого бреда я не мог выдержать.
247 Птица
 
10.06.13
16:33
(246) да, как-то непонятно, о чем речь
248 РыжийОвощ
 
10.06.13
16:35
(246) :) в комплекте с книжкой пакетика с травой случаем не продают?
249 Волшебник
 
10.06.13
16:36
(247) И вообще, получается, что автор не учит иностранному языку, а учит, как учить иностранный язык. С шутками и прибаутками. И весь его метод сводится к громкому проговариванию текстов, чтобы вызвать "обратный языковой резонанс" и построить "оптимальную резонансно-медитативную матрицу". Зашибись. Стало гораздо понятнее, как учить языки.
250 acsent
 
10.06.13
16:37
(249) громкое и эмоциональное проговаривание очень помогает.
Об этом и Хоуг говорил
251 neomarat
 
10.06.13
16:38
(246) так это то же самое что Хоуг говорит - слушай mini stori  - повторяй и получишь результат. А он почему то вам нравился, а вот Замяткин не пришел ко двору.
252 Волшебник
 
10.06.13
16:39
В этом смысле, статьи Кауфмана гораздо полезнее и конкретнее.
http://wiki.mista.ru/doku.php?id=life:foreign:kaufmann:start

Более того, Кауфманн сам лично демонстрирует разговор на десятках языках, а не голословно утверждает типа Замяткина:

>>>
Поверьте мне – человеку, закончившему факультет иностранных языков, изучавшему языки самостоятельно, много лет проработавшему переводчиком, преподававшему языки американским «зеленым беретам», военной разведке, Национальной гвардии, сотрудникам ЦРУ и АНБ (контора, более секретная, чем ЦРУ, поэтому-то вы о ней и не слышали), несколько лет проработавшему в Институте иностранных языков Министерства обороны США в Монтерее – одном из самых больших и престижных учебных заведений подобного рода в мире.
Поверьте мне – специалисту в области изучения иностранных языков.
>>>

Поверьте. Не пытайтесь понять. Если вы включите знания, то перестанет получаться. Стоячая волна.
253 Волшебник
 
10.06.13
16:40
(251) Маленькая деталь. Хоуг говорил по-английски. :)
254 РыжийОвощ
 
10.06.13
16:44
(250) Ну одно дело просто слушать и повторять, в конце концов в каждом языке есть свои специфические звуки, типичные сочетания звуков, к этому нужно привыкать как на слух, так и воспроизводить, а другое дело какая-то история про протоязык
255 Волшебник
 
10.06.13
16:44
(246)+ Даже если рассмотреть утверждения Замяткина с точки зрения лингвистики, то получается нонсенс.

>>
"Все они восходят к одному древнему протоязыку. Это родство только лишь нужно обнаружить под позднейшими языковыми наслоениями, накопившимися за тысячи и тысячи лет"
>>

Вы представляете, как меняется язык за тысячу лет? До неузнаваемости. Носитель современного русского не поймёт носителя древнерусского. Носитель современного английского не поймёт носителя древнего английского. А взять современные слова "комп" или "хотдог". Какая нахрен матрица с обратным резонансом?!
256 neomarat
 
10.06.13
16:47
(253) что Хоуг, что Замяткин походу просто зарабатывают на методе Кауфмана - даже делают это похожими способами - продают свои матрицы. Все остальное просто вывеска для привлечения покупателей. Метод работает, люди платят, люди начинают говорить - а протоязыки или секретные тексты - не более чем маркетинговые ходы, иначе не купят....
257 Птица
 
11.06.13
02:31
http://explore-english.ru/ блог об изучении английского, всякие советы, правила и т.п. выставляют у себя бибиси-шные подкасты, может быть полезно, поскольку к подкасту добавлен словарь относительно новых слов, использованных ведущими.
Например, я несколько раз слушала один и тот же подкаст, и никак не могла разобрать слово, увидела здесь: watercooler moment - какая-нибудь хрень, показанная по тв, которую на следующий день обсуждают всем офисом). http://www.urbandictionary.com/define.php?term=watercooler%20moment
не совсем, правда, поняла, какого характера хрень - юмор ниже пояса, скандальные ситуации с поп и прочими звездами или характер может быть любым.
----
и второе,  нашла в этом блоге ссылки на толковые английские словари онлайн, о которых давно мечтала. в смысле, о толковых словарях - чтобы слово объяснялось по-английски и был пример с контекстом.
258 Птица
 
11.06.13
02:32
ссылки на толковые словари, тогда уж:
http://www.ldoceonline.com/dictionary/
http://oxforddictionaries.com/
259 Dionis Sergeevich
 
14.06.13
23:18
Линк http://ororo.tv/
Мультики и сериалы на английском с английскими субтитрами.
260 opty
 
19.06.13
12:08
Извиняюсь что вклиниваюсь . Помогите если не трудно
Статья
http://www.spacenews.com/article/launch-report/35819antares-first-stage-engines-available-long-term-aerojet-rocketdyne-chief#.UcFmDZbldqK

Интересует точный перевод абзаца

"Boley disagreed. He said Aerojet has reached an agreement with NK-33 manufacturer Kuznetsov Design Bureau to restart motor production once Orbital gives the go-ahead. He did not disclose financial details, but gave the clear impression that the restarted production line, and the refurbishment of the 23 engines aready purchased by Aerojet, would not represent an unwieldy spike in investment for Orbital and force the Antares prime contractor to seek the RD-180 as an alternative."

Не понял , или Аэроджет запускает у себя производство при помощи КБ Кузнецова , или Кузнецов запускает производство при помощи Аэроджета .

Еще раз извиняюсь за оффтоп
261 Волшебник
 
19.06.13
12:14
(260) Boley не согласился (опроверг). Он сказал, что Аэроджет достиг соглашения с КБ Кузнецова, производителем NK-33, что возобновят производство двигателей, как только Orbital даст добро (отмашку). Он не раскрыл финансовых деталей, но дал ясно понять, что возобновление производства и восстановление 23 двигателей, уже купленных Аэроджетом, не потребует резкого роста инвестицией для Orbital и побудит главного контрагента по Антаресу рассмотреть RD-180 в качестве альтернативы.
262 sda553
 
19.06.13
12:16
Боли не согласился. Он заявил, что Аэроджет заручился соглашением с производителем NK-33 КБ Кузнецова о восстановлении производства дивгателей сразу, как только Орбитал даст а это добро.
263 opty
 
19.06.13
12:25
Спасибо

Раз восстановление (или возобновление), то скорее всего производство будет в Самаре .
Ранее в других источниках читал что у Аэроджета возникли проблемы с производством НК-33 , не смотря на проданный (фактически подаренный) полный пакет документации
264 Closed
 
24.06.13
13:44
Кто-нибудь может подсказать сериалы по уровню для Pre Intermediate, Intermediate?
Например, Breaking Bad.
265 Closed
 
24.06.13
13:48
В "The Sopranos" в целом удается понять сюжет, но в некоторых сценах диалоги не до конца понятны.
266 Closed
 
24.06.13
13:48
Есть что-нибудь подобное (интересное-качественное-желательно криминальное) ?
267 Волшебник
 
24.06.13
13:51
(264) @Extra
268 Closed
 
24.06.13
13:51
Экстра - совсем для начинающих
269 Closed
 
24.06.13
13:53
Когда был молод и горяч посмотрел на русском "Dexter" , поэтому не предлагать.
270 Живой Ископаемый
 
24.06.13
16:09
2(264) не знаю что такое уровни, поэтому подойут любые без спец. терминов... то есть например House M.D.  - не подойдет.

А вот Madmen, тем более там разговаривают неторопливо, как было принято в 60-х годах - подойдет.
Возможно в сериале 30 Rocks речь покажется очень быстрой
271 neomarat
 
24.06.13
16:23
а что там в свете нового закона - прикроют все аудио книжки? Накачали себе уже гигабайты?
272 sda553
 
24.06.13
17:48
(271) Мы опытные айтишники и все эти прикрытия прикрывают только для простых смертных. Sorry for possible violation
273 Живой Ископаемый
 
25.06.13
09:37
2(271) я об этом еще год или два назад Волшебнику говорил. Что в уникальное время по доступности оригинального контента живем, ни до ни после такого может уже не быть. А он отвечал что у меня как-то мрачно вышло.
274 Волшебник
 
25.06.13
12:47
(273) Вообще-то, это я так говорил. Надо пользоваться моментом.
275 Gorr
 
25.06.13
12:50
Эээ, народ, а зачем один-эснику английский???
276 acsent
 
25.06.13
12:51
(275) опяяяяяяять
277 Волшебник
 
25.06.13
12:54
278 Gorr
 
25.06.13
12:58
2(276),(277) да нет просто пока я работал переводчиком и получал за это деньги, он мне был нужен, а щас как одинэснику он мне нафиг не нужен стал.
279 РыжийОвощ
 
25.06.13
13:03
(278) один-эснику он нафиг не нужен, люди так, ради удовольствия изучают)
280 Волшебник
 
25.06.13
13:05
(278) Здесь был? Там всё по-английски
http://1c-dn.com
281 Gorr
 
25.06.13
13:17
человек способен получать удовольствие от многого, пока это "многое" не становится его работой (про себя).)))
282 Живой Ископаемый
 
26.06.13
19:09
2(281) ну тогда зачем был вопрос (275)?
283 sda553
 
27.06.13
09:33
(278) Мы работаем в век глобализации, и чем дальше тем страшнее.
Работаешь ты 1С-ником и тут бац акционеры или другие владельцы твоей фирмы продают твою фирму какой нибудь индийской корпорации с офисом в Бангалоре. Индийская корпорация выпускает сходный продукт и решила на российский рынок таким способом выйти.
Заменят все начальство на индусов, оставят только 1Сников говорящих на английском. Остальных 1сников то же оставят, но на самых тупых работах, без каких либо перспектив на что либо в этой компании. И будешь сидеть как идиот 1Сить всякую фигню до старости. А твои бывшие коллеги, знавшие английский, будут сидеть под бангалорскими пальмами и ставить тебе задачи по скайпу.
284 Волшебник
 
27.06.13
10:14
(283) Кстати, сейчас многие мировые универы предлагают онлайн-программы для дистанционного обучения. Разумеется, они все на английском. Зная английский, можно получить образование в ведущих мировых вузах, не выходя из дома.
285 Волшебник
 
27.06.13
23:11
Сегодня предъявил своему преподу по Skype видео Путина и Мутко, говорящих по-английски, и попросил оценить их произношение по 10-балльной шкале.

Путин - 7 (вполне понятно, но чувствуется русский акцент)
Мутко - 5 (понятно, ну жуткий русский акцент и некоторые слова произносятся совсем неправильно, например, horizons)

Моё произношение он оценил на 8 баллов. Я говорю лучше Путина, причём без бумажки!
286 Волшебник
 
27.06.13
23:13
(285)+ Мне он влепил 8 баллов за то, что я забываю некоторые слова. Я иногда туплю по 3-4 секунды, пытаясь в уме перевести русское слово на английский или подобрать эквивалент. По произношению претензий не было.
287 MRAK
 
28.06.13
09:01
(285) сам себя не похвалишь ..?
289 Живой Ископаемый
 
29.06.13
11:30
Ну что, вышла на Экраны World War Z
Фильм конечно отошел от оригинала, зомби в нем бегают. Что в общем понятно и простительно - нужна была зрелищность. Но в целом неплохо.

Кстати, никто не встречал аудиокниги на русском? Мелкий заинтересовался, а он еще английского не знает. :(
290 Carpintera
 
29.06.13
13:13
(275) с таким подходом одинэснику и в школе необязательно учиться - читать, писать(хотя уже необязательно, можно на компланшете печатать) выучился и вперед - бабло грести!
Даже считать необязательно уметь - компьютер же есть.
291 МастерВопросов
 
29.06.13
18:34
(285) сколько у тебя в месяц уходит денег на изучение английского?
292 HeroShima
 
29.06.13
20:22
(275) A foolish consistency is the hobgoblin of little minds, adored by little statesmen and philosophers and divines.
293 Живой Ископаемый
 
29.06.13
20:40
2(291) в смысле нужно сказать месячную сумму амортизации мп3-плеера и/или  видео-плеера. планшета, стоимость интернета? Или сколько стоит месяц занятий с носителем по скайпу?
294 Волшебник
 
29.06.13
21:14
(291) 800 руб на одно часовое занятие по Skype в неделю. Всё остальное бесплатно
295 mdocs
 
01.07.13
11:27
Nакой ссылки тут кажется не было.  
vocabularysize.com
Можно оценить словарный запас. У меня вышло ~8500
296 Живой Ископаемый
 
01.07.13
19:54
да, не было
http://my.vocabularysize.com/result/fba73709316becd317b730e33dbdd8ca

13700

был другой, щас проверю насколько они коррелируют друг с другом
297 Волшебник
 
01.07.13
20:34
(296) было http://testyourvocab.com/
298 Живой Ископаемый
 
01.07.13
20:40
2(297) По этому http://testyourvocab.com/result?user=2844254
11200, в прошлый раз вроде было 12000
299 Dionis Sergeevich
 
01.07.13
20:45
Любой источник видео-материалов (фильмы, мультики) =) во многих видеоматериалах существуют по мимо русской звуковой дорожки так же английская, плюс субтитры, которые можно от туда вытащить (я использую MKVToolNix), распечатать, перевести а потом уже смотреть =) То есть заранее ознакомиться, скажем, с новыми словами, для более комфортного и продуктивного просмотра =)
300 sky-vspec
 
02.07.13
03:25
Top Gear на английском. У Джейсона Мэя красивое произношение.
301 Живой Ископаемый
 
02.07.13
10:18
2(295) плохой тест.. Там слова те же самые, просто заново перемешанные. Я со второго раза набрал 20000
302 Волшебник
 
02.07.13
11:16
(295) У меня получилось 11,700
303 Волшебник
 
02.07.13
11:18
304 Волшебник
 
02.07.13
11:46
Некоторые слова не понял даже со словарём. Например,

candid:
Please be candid.

+ искренний
+ справедливый
- великодушный
- осторожный


limpid:
He looked into her limpid eyes.

+ полныe слёз
+ ясныe
- красивые
- карие

p.s. Кстати, очень много ошибок в русском переводе
305 Живой Ископаемый
 
02.07.13
14:21
2(304) ???
306 Волшебник
 
02.07.13
14:23
(305) Какой ответ правильный?
307 sda553
 
02.07.13
15:21
1. искренний
2. ясные
308 Живой Ископаемый
 
02.07.13
15:58
2(306) нужен какой-то оригинально-смешной ответ, отличный от скучного, который дает Гугл-переводчик? :)
309 mdocs
 
02.07.13
18:52
(302) Ради интереса - а сколько словесных попугаев указано в лингволео в профиле пользователя в журнале?
310 Живой Ископаемый
 
03.07.13
15:35
2(309) там ведь написано сколько слов  твоих текстах. текстов может быть или очень дофига или очень мало. слабо корелирует с чем-то
311 Волшебник
 
03.07.13
17:45
Русский язык — второй наиболее популярный язык в интернете после английского. Ему на пятки наступает немецкий.

Диаграмма:
http://w3techs.com/pictures/content_language_1303.png

Источник (англ)
http://w3techs.com/blog/entry/russian_is_now_the_second_most_used_language_on_the_web
312 Волшебник
 
03.07.13
17:51
А вот тут статистика ещё лучше:

Процент    Язык
54,8    английский
6,1    русский
5,4    немецкий
4,8    испанский
4,5    китайский
4,4    французский
4,2    японский
2,3    португальский
1,8    польский
1,5    итальянский
1,4    турецкий
1,2    арабский
1,1    голландский
1    персидский

http://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all
313 le_
 
04.07.13
10:19
Показалось забавным )

Англичане, изучающие русский, для успешного усвоения трудных фраз иногда пользуются мнемониками:

Yellow Blue Bus = "я люблю Вас"
Serve Coffee = "церковь"
Horror Show = "хорошо"
The Chair Is Warm = "Вечерний звон"
My On Ass = "Майонез"
Chess Knock = "Чеснок"
True Bar = "Труба"
Our device is Korea = "Одевайся скорее"
Pale Man = "Пельмень"
Blue Water = "Блевота"
Tall chalk = "толчок"
Spicy balls - "Спасибо"

Может, у вас есть другие примеры? )
314 Волшебник
 
04.07.13
10:26
(313) Плохие примеры. По произношению даже близко непохоже.

Yellow Blue Bus = йеллоу блуу бас <> "я люблю Вас"
Serve Coffee = сёрв кофи <> "церковь"
Horror Show = хоррор шоу <> "хорошо"
и т.д.
315 Живой Ископаемый
 
04.07.13
10:27
да, есть. "Дезокрибонуклеиновый"="Где Вовсе рыбы не Клюют"
316 Волшебник
 
04.07.13
10:28
(315) пишется "дезоксирибонуклеиновый"
317 le_
 
04.07.13
10:31
(314) Да ладно, похоже, с "акцентом" )
318 le_
 
04.07.13
10:32
+(317) По крайней мере, может помочь вспомнить что-то )
319 РыжийОвощ
 
04.07.13
10:33
(313) пельмень и спасибо особенно порадовали)
(314) не будь занудой :Р Все равно похоже)
323 MRAK
 
04.07.13
17:49
(313) а нафиг они вообще нужны? есть более современные средства: текст + аудио + видео одновременно
324 Волшебник
 
04.07.13
17:50
(323) Не, это примитивные средства, а (313) прокачка идёт сразу в мозг, напрямую. :)
325 le_
 
04.07.13
17:52
(323) Да никто не заставляет )
Просто способ запоминания.
А в (313) просто забавные мнемоники, на мой взгляд.
326 Волшебник
 
04.07.13
20:33
Сегодня на работе провели с коллегами английское занятие. Группа 9 человек
327 jsmith82
 
04.07.13
20:43
(314) порвало. приольно
328 jsmith82
 
04.07.13
20:44
ой, (314) к (313)
329 jsmith82
 
04.07.13
20:45
(314) в своих фильмах они так и говорят, по идее
с ужасным акцентом
330 Живой Ископаемый
 
04.07.13
20:53
2(326) как это?
331 Волшебник
 
04.07.13
21:00
(330) Ну собрались вместе и я по-английски начал шпрехать про важность изучения английского и т.д. Кто-то что-то понял, кто-то нет. Кстати, уровень у всех приличный, что-то около начинающий Intermediate.

Была со мной ещё одна ведущая, у которой уровень сопоставим с моим (уверенный Upper-Intermidate или начинающий Advanced). Вот мы с ней на пару и зажигали.

Я рассказал про английские звуки и отличия от русского. Она попыталась активировать навыки говорения у группы. Весело провели час рабочего времени :)
332 jsmith82
 
04.07.13
21:03
(331) вау, весело вы живёте. вот бы так и у нас
а то в нашей фирме только директор шпрехает по инглишу, да и то базарим, когда он, в приступах эмоции, переходит на инглиш
333 Волшебник
 
04.07.13
21:23
(332) Мотивируйте директора
334 Волшебник
 
05.07.13
16:53
Аудиокнига "Rich dad. Poor dad." by Robert Kiiosaki
http://lingualeo.ru/jungle/150166
335 Волшебник
 
05.07.13
17:00
(334)+ Ещё ссылочка:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=192382
336 Волшебник
 
05.07.13
21:21
Новая игра-тренировка на ЛингваЛео под названием "Бридж". Ваша задача — построить мост взаимопонимания между произвольным участником. В начале игры вам предъявляются 10 слов и затем вы по очереди произносите эти слова друг другу в микрофон. Когда вы поняли друг друга, то мост строится.

http://lingualeo.ru/training/bridge
337 Волшебник
 
05.07.13
21:21
(336)+ К сожалению, у меня заработало только под Internet Explorer
338 mdocs
 
07.07.13
21:26
(334) Спасибо за наводку, недавно прочитал ее на русском.
(337) В Опере никаких проблем с ним не заметил
339 БалбесВ1с
 
07.07.13
22:06
(337)Есть ли какие-то уроки по компьютерной тематике.Чтобы мануалы к железу и ПО понимать хоть немного.А то я только инсерт диск и некст знаю))
340 Живой Ископаемый
 
07.07.13
22:56
есть
341 Живой Ископаемый
 
07.07.13
22:56
а, в лингва лео... не знаю
342 xaozai
 
08.07.13
09:54
Два вопроса:
What do you want?
What are you going to do?

Почему в первом случае do, а во втором are?
343 Волшебник
 
08.07.13
10:04
(342) Потому что want не имеет инговой формы.
344 xaozai
 
08.07.13
10:11
(343) Есть же слово wanting
345 Живой Ископаемый
 
08.07.13
10:34
2(342) потому что они разные.
Чего ты хочешь?, и Что ты собираешься делать?

повествоватьльная форма второго вопроса: You are going to do
вопрос получаем переносом вспомогательного глагола вперед (т.н. инверсия)
346 Волшебник
 
08.07.13
10:35
(344) Это прилагательное. Глагольной инговой формы у want нет.
347 Живой Ископаемый
 
08.07.13
10:36
(344) и что оно значит? это причастие. А то что хотел сказать Волдшебник, что глагол "хотеть" не имеет мнговенной формы (т.н. Present Continous)
348 Живой Ископаемый
 
08.07.13
10:36
а, даже прилагательное, точно
349 Живой Ископаемый
 
08.07.13
10:42
are going to - это бытовое будущее время, намеренное будущее время (почти will)

Поэтому непонятно, откуда взялся вопрос из (342)
350 Волшебник
 
08.07.13
10:45
Кстати, есть ещё feel. У него тоже нет глагольной инговой формы, хотя есть "feeling" = "чувство" как сущ. или "чувствующий" как прил.

Фраза "What do you feel?" означает "Что ты чувствуешь в данный момент?"
351 Живой Ископаемый
 
08.07.13
10:46
да порядком их таких
352 Волшебник
 
08.07.13
10:46
(351) Какие ещё?
353 Живой Ископаемый
 
08.07.13
10:48
подловил... ну щас
354 xaozai
 
08.07.13
10:49
т.е., конструкция типа What are you wanting? будет неправильной?
А тут пишут, что можно так говорить:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1964612&langid=18
просто хочется прояснить для себя...
355 sda553
 
08.07.13
10:49
think и все остальные глаголы связанные с какой либо мыслительно-эмоциональной деятельностью мозга
356 Живой Ископаемый
 
08.07.13
10:51
http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_09.htm


Мыслительной деятельности:
to agree  соглашаться
to believe  верить
to deny  отрицать
to doubt  сомневаться
to expect  полагать
to forget  забывать
to know  знать
to recognize  узнавать
to remember  помнить
to respect  уважать
to suppose  предполагать
to think*  считать/полагать
to understand  понимать

Эмоционального состояния:
to desire  желать
to envy  завидовать
to fear  бояться
to hate  ненавидеть
to like  нравиться
to love  любить
to need  нуждаться
to prefer  предпочитать
to satisfy  удовлетворять
to seem  казаться
to want  хотеть
to wish  желать

Ощущения:
to hear*  слышать
to see*  видеть
to smell*  пахнуть
to taste*  иметь вкус

Обладания, отношения:
to be  быть
to belong  принадлежать
to consist  состоять
to contain  содержать
to have  иметь
to include  заключать в себе
to own  владеть
to possess  обладать  и  т.д.


======================


2(354) Если ты возьмешь свод текстов, и найдешь в них 10 примеров такого употребления, значит можно. Но возможно там будут доп. нюансы
357 Живой Ископаемый
 
08.07.13
10:53
2(354) ну и прояснишь ты для себя что второй вариант не является неправильным, но как только ты его будешь применять, собеседники про себя про тебя будут думать "русский шпион", и сольют тебе дезу вместо правдивой информации.
358 sda553
 
08.07.13
10:56
На самом деле, если я иду по улице с другом. А навстречу идет прекрасное создание женского пола. И я поражен до самой глубины души. То в этом случае имею право, для передачи всей глубины мего потрясения сказать что то типа:
Are'u seeing this beauty?
359 sda553
 
08.07.13
10:58
(358) хотя не очень удачный пример получился (случайно в идиому вляпался), но вы поняли...
360 Живой Ископаемый
 
08.07.13
10:58
2(358) на той же странице внизу:
Примечание: Однако иногда глаголы, обычно не употребляющиеся в форме Continuous, могут использоваться в этой форме для придания сильной эмоциональной выразительности высказываемым чувствам:
361 РыжийОвощ
 
08.07.13
10:59
(358) по-моему, лучше было сказать просто Wow)) а то не поймут

Зачем вы все так усложняете-то?
362 xaozai
 
08.07.13
11:01
кое-что еще нашел...
глаголы состояния (типа, want, описывают состояние, а не действие) и они обычно не используются с -ing, но всё-таки возможны варианты...
http://www.englishnotes.ru/stative-verbs/
http://www.uyut.glamur-on-line.ru/glagoly-sostoyaniya-state-verbs/#more-1151
363 Живой Ископаемый
 
08.07.13
11:03
тебе так и сказали
364 Живой Ископаемый
 
08.07.13
11:07
всегда можно извернуться.. например want не употребляется, а crave и aspire употребляются, хотя  хотя по сути означают тоже самое. Но они идут с большей эмоциональной окраской.
365 xaozai
 
08.07.13
11:10
(364) Ну,
I crave to buy something.
или
I aspire to buy something.
Звучат как-то подозрительно...
366 Живой Ископаемый
 
08.07.13
11:16
Поэтому и не говори так, говори правильно:
I'm craving for her
I aspire for better life

:)
367 Живой Ископаемый
 
08.07.13
11:20
по ходу, кстати aspire тоже не имеет -ing овой формы. :)
368 РыжийОвощ
 
08.07.13
11:27
вы кстати по-русски когда последний раз говорили "я жажду" или "я возжелал"? )
369 sda553
 
08.07.13
11:33
(368) Постоянно употребляю в саркастической манере.
"Бухи жаждут этот отчет уже с марта"
"Главбух возжелал устролить повторное перепроведение"
370 Живой Ископаемый
 
08.07.13
11:36
2(368) 8.3 выходит, постоянно все только эти глаголы и употребляют
371 РыжийОвощ
 
08.07.13
11:38
(369) (370) не, ну это поянтно, можно еще классическую литерутуру читать, стихи там цитировать, но к реально разговорной речи для жизни это слова не имеют никакого отношения
372 Живой Ископаемый
 
08.07.13
11:40
2(371) а.. а сценаристы и режиссеры порно-фильмов стало быть тоже исключительно высоким штилем изъясняются, а не простым разговорным английским?

Понял, всегда подозревал в них носителей сакральных знаний. А ты меня в этом убедил
373 РыжийОвощ
 
08.07.13
11:47
(372) наверно я мало смотрю порно (и уж тем более не читаю сценариев), но чего-то я там много текста кроме Ой!Ай! всяких не замечала)


И будьте лучше уж культурными людьми, и приводите в пример классику, а не порно)
374 Живой Ископаемый
 
08.07.13
13:54
2(373) мало, поэтому и не замечала.

Кто сказал что приводить в пример классику это хорошо, а порно - плохо, раз уж мы говорим про разговорный?
Ну так не говорите чуши о том что какой-то вокабуляр не имеет отношения к разговорной речи. Не имеет отношения к вашей, не значит что не имеет отношения к чьей-то еще.
375 Живой Ископаемый
 
08.07.13
14:00
И вообще, как тот факт что я привожу в пример порно может ущербить мое качество быть культурным человеком? Разве что только в глазах зашоренного ханжи, но таким мы сразу множим на ноль и в расчет не принимаем.
376 xaozai
 
08.07.13
15:30
А есть ли смысловое отличие у somebody и someone?
Nobody и no one?
Что в каких случаях лучше использовать?
377 РыжийОвощ
 
08.07.13
15:34
(375) ну при изучении русского языка, например, можно ориентироваться на словарный запас гопников. Но врядли большинство людей оценит вашу манеру говорить с матюками через слово. Но зато манера будет действительно разговорной)
378 acsent
 
08.07.13
15:36
(376) примерно никто и никого
379 sda553
 
08.07.13
15:40
(376) somebody, someone: Некто, кто-то
380 xaozai
 
08.07.13
15:44
Does anyone here speak English?
Does anybody here speak English?
Первый вариант правильный?
381 РыжийОвощ
 
08.07.13
15:46
(380) оба нормальные, но имхо первый звучит привычнее
382 Живой Ископаемый
 
08.07.13
15:48
2(377) ну видите, как легко вы попались в собственные силки.
Стало быть ваш пойнт, что craving и  aspire не относятся к разговорной речи был абсолютно бессмысленным, раз одинаково присущи как жанру порно так и классикам.
383 РыжийОвощ
 
08.07.13
15:50
(382) откуда такие выводы? я говорила к тому, что в реальном разговоре вы чаще встретите слово "хомячок", чем жаждущий. А текст классики далек от разговорного стиля, да и порно штука весьма маргинальная.
384 Живой Ископаемый
 
08.07.13
15:56
2(383) и чтоже это значит? Что если если я в реальном разговоре употреблю слово жаждущий, то меня не поймут?

То есть по вашему мнению слово "жаждущий" часто употребляется на экстермальных языковых краях - условно говоря в среде порно-гопников и классиков-прозаиков, и вот в реальном разговорном языке кривая употребления этого слова сильно провисает?

Вы серьезно это утверждаете, или просто выдвигаете оценочные суждения?
385 РыжийОвощ
 
08.07.13
16:05
(384) это серьезное утверждение, припоминайте школьный курс русского языка, часть про стили, многие слова присущи конкретным стилям речи. Понять вас поймут, но это не сделает вашу речь естественной, привет вашей же истории со шпионами.
386 xaozai
 
08.07.13
16:19
(381) А как будет правильно "Позвони кому-нибудь": call someone или call anybody?

Я так и не уяснил для себя, когда что использовать (
387 Живой Ископаемый
 
08.07.13
17:00
2(385) ну вот вам стили:
http://sentence.yourdictionary.com/crave
половина фраз - о вполне бытовых вещах сладости, сигарета. То есть это по сути-то не жажада, а то что можно сказать по-русски "хотел аж зубы сводило"
388 Живой Ископаемый
 
08.07.13
17:05
2(386) берешь свод текстов, и ищешь там обе фразы, исследуешь полученные найденные случаи, уясняешь для себя разницу между ними.
Все остальные способы разъяснения ты забудешь, потому что они будут получены через третьи руки и ты не будешь им доверять подсознательно достаточно чтобы опираться на выученное правило.
389 Волшебник
 
08.07.13
17:08
(386) call somebody
390 xaozai
 
08.07.13
17:19
(389) А по каким правилам делать выбор?
391 Живой Ископаемый
 
08.07.13
17:33
call anybody - это как буд-то огрызнулся - звони кому угодно, мне дела до этого нет.
call somebody - комe-то, кто предположительно может помочь... как-то так
392 Волшебник
 
08.07.13
17:34
(390) Просто на слух: звучит или не звучит.
393 acsent
 
08.07.13
17:34
anybody и somebody совсем разные слова
394 Волшебник
 
08.07.13
17:44
(393) anybody употребляют в отрицательных предложениях и вопросах.
395 Волшебник
 
08.07.13
17:45
(393) Смысл у них общий: некое тело, кто-то, кому-то, кто-нибудь, кому-нибудь, хоть кто
396 xaozai
 
08.07.13
17:45
397 Живой Ископаемый
 
08.07.13
18:07
2(396) ага, и тогда вооружившись этой статьей, как ты скажешь по-английски:
"Звоните кому угодно по всему миру с помощью нашего приложения бесплатно!"?
398 acsent
 
08.07.13
18:08
(395) примерно как артикли "а" и "the"
399 acsent
 
08.07.13
18:09
call anyone worldwide for free
400 Волшебник
 
08.07.13
18:10
(397) Call to anybody across the world with our app for free.
401 Живой Ископаемый
 
08.07.13
18:11
2(399,400) какие молодцы. а это вопросительное или отрицательное предложение?
402 acsent
 
08.07.13
18:12
(401) Утвердительное!
403 Волшебник
 
08.07.13
18:12
(401) Из любого правила есть исключения :)
404 Живой Ископаемый
 
08.07.13
18:15
2(403) я ведь просил "вооружившись этой статьей" :)
вот в том-то и фокус, все эти грамматические статетейки приводят какое-то правило, потом тут же иллюстрируют его примерами в которых противоречат своим же описаниям.

Ну или я не знаю, может все-таки "Звоните кому угодно" все-таки содержит скрытое отрицание или вопрос...
405 acsent
 
08.07.13
18:15
(400) call без to употребляют вроде. (call me, а не call to me)
406 Живой Ископаемый
 
08.07.13
18:16
407 acsent
 
08.07.13
18:17
(408) Я почти угадал
408 Волшебник
 
08.07.13
18:26
Английские приставки, суффиксы и окончания для образования новых слов:

http://ximage.ru/data/imgs/1373293515.jpg

http://ximage.ru/data/imgs/1373293560.jpg

http://ximage.ru/data/imgs/1373293571.jpg
409 Живой Ископаемый
 
09.07.13
21:11
ну ладно, говорите кто что слушает/читает? Я нынче "Вы конечно шутите, мистер Фейнман?"
410 Волшебник
 
09.07.13
21:33
(409) Ты бы ссылками сразу делился.

Мы сегодня на работе провели ещё одно английское занятие. Вела моя коллега, я вставлял свои поправки по произношению. В четверг запланировано занятие по приставкам и суффиксам. Таблицы из (408) я сильно доработал.
411 Живой Ископаемый
 
09.07.13
21:35
412 Волшебник
 
09.07.13
21:38
(411) Чё так много дисков?
413 Живой Ископаемый
 
09.07.13
21:39
2(412) дятлы делали. мп3-файлы по 2 минуты 15 секунды.
414 Волшебник
 
09.07.13
21:41
Моя статья по английским приставкам, суффиксам и окончаниям.
http://kb.mista.ru/files/918/word-modifiers.docx
Претендует на полноту покрытия темы.
415 xaozai
 
10.07.13
10:55
(414) Мне кажется, было бы неплохо сделать описание для таблиц.
Хотя бы написать, что это и для чего нужно.
416 Волшебник
 
11.07.13
18:30
(415) Расписал подробнее, зачем это нужно.

Вот оформил в HTML-виде
http://wiki.mista.ru/doku.php?id=life:foreign:slovoobrazovanie_v_anglijskom_jazyke
417 acsent
 
11.07.13
18:32
(416) смысл во всем этом? ты же сам был сторонником другого подхода
418 Волшебник
 
11.07.13
18:33
(417) Какого другого?
419 acsent
 
11.07.13
18:34
(418) слушай и говори и не забивай мозг не нужными табличками
420 Волшебник
 
11.07.13
18:40
(419) Знание приставок и суффиксов ускоряет набор словарного запаса. Это пригодится и при слушании, и при чтении. Этих приставок всего 70 штук, зато они открывают доступ к сотням тысяч новых слов. Это как золотой ключик к словарному запасу.
421 Живой Ископаемый
 
11.07.13
19:16
2(419) он не говорит что его табличку нужно использовать для учебы, он показывает что сам смог распознать и систематизировать словообразовательные части английского языка. То есть иллюстрирует как с помощью того похода можно прийти к тем же выводам которые скармливаются в других учебниках уже готовыми.

Воспринимай это так
422 neomarat
 
11.07.13
19:32
еще бы к каждому русскому примерчик типа -ет (делает)
423 Волшебник
 
11.07.13
20:54
(422) Ок, сделаю перевод слов.
424 Волшебник
 
11.07.13
20:56
(421) Между прочим, я собрал почти все приставки и суффиксы. Вот теперь думаю, включить ли в статью предлоги. Они используются для образования фразовых глаголов, по сути новых слов.
425 Живой Ископаемый
 
11.07.13
21:58
2(424) да, это еще один способ словообразования. не синтетический, а аналитический; свойственный не флективным языкам, как большинству индоевропейских, а изолирующим, наподобии китайского. английского, современного французского или африканса.
Из славянских подобный способ словообразования свойственен например болгарскому.

Подобный - это не прибавлением аффиксов к основе, а добавлением отдельных служебных слов, которыми в данном случае выступают предлоги.
426 Волшебник
 
11.07.13
22:04
(425) Понял. Придётся, значит. Раз уж взялся за гуж, не говори, что не дюж
427 Волшебник
 
11.07.13
22:05
* что такое гуж?

просто в тему
428 Живой Ископаемый
 
11.07.13
22:07
поводок у коня, впряженного в телегу или плуг. но я могу врать, ошибаться, неправильно помнить.. лучше меня проверить
429 Волшебник
 
11.07.13
22:12
(428) а что такое дюж?
430 Живой Ископаемый
 
11.07.13
22:17
отглагольное (от глагола сдюжить, то есть смочь, суметь, приложив физические усилия, совладать) прилагательное (сравнить с украинским "дужий"="сильный" https://translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT#uk/ru/дужий)
431 Волшебник
 
11.07.13
22:18
(430) шайтан!
432 Живой Ископаемый
 
11.07.13
22:19
нет, что такое шайтан, я не знаю....
433 Волшебник
 
11.07.13
22:22
(432) очень древнее слово. Что-то из исламского или арабского, короче восточного. Злой, сатанинский, плохой, короче, но магический, волшебный, творящий чудеса.
434 Живой Ископаемый
 
11.07.13
22:43
что за язык такой, исламский? хм...
435 xaozai
 
11.07.13
23:06
Начал тут Хога слушать, показалось, он как-то странно рассказывает.
Нашел видео с ним и подозрение чуть усилилось )
Не научит он нас разговарить like little crazy?
436 xaozai
 
11.07.13
23:09
437 Волшебник
 
11.07.13
23:31
(435) Хоуг — это просто ступенька. Не боись. Он не вкладывает в тебя ничего больше, кроме простейшей грамматики. Лично он мне быстро надоел, хотя я прошёл все стадии отношения к нему: недоверие к новому, восхищение крутостью, абсолютная понятность и слишком явная выразительность с НЛП-программированием. В итоге, он мне просто надоел.
438 Волшебник
 
11.07.13
23:33
Начинающим изучать английский Хоуга прослушать надо, будет очень полезно. Но это всего лишь очередная ступенька, хотя крутая. Круче только Драгункин :)
439 Живой Ископаемый
 
11.07.13
23:33
2(435) а ты знаешь. ты единственный. и безусловно первый кому так показалось. Ты один сразу прохавал правду, и понял что Хоуг сбобирается тебя учить ложному английскому языку. А все остальные - они просто легко поддающееся внушению зомбированное б.дло, неспособное к критической оценке потребляемого им контента. не смогли противостоять НЛПистским штучкам...
440 Волшебник
 
11.07.13
23:34
(439) Почему ты такой жестокий в английских ветках? Слишком жёсткий сарказм
441 Живой Ископаемый
 
11.07.13
23:36
2(440) ты еще не видел как я с тещей разговариваю, когда она несет чушь. По сравнению с этим в английских ветках я мягок как пушёк
442 Волшебник
 
11.07.13
23:38
(437) Где-то за полгода я прослушал все подкасты Хоуга из курса Power English. Потом перестал слушать мини-стори с вопросами и стал слушать только Main-Story по несколько раз. Хоуг молодец. Все его уроки мы перевели на русский тут
http://notabenoid.com/book/31629
443 Конфигуратор1с
 
11.07.13
23:57
Help me, please!
надо перевести фразу - Он не встретил ее когда ему было 30. правильно ли я написал
He didn't get to know she when He was thirty ?
444 Живой Ископаемый
 
12.07.13
00:02
He hadn't encountered her when he was thirty
445 Живой Ископаемый
 
12.07.13
00:06
хм... даже не могу объяснить почему, возможно лажу сказал...

но просто смысл в том, что он не встретил ее за всю жизнь аж до 30 лет, ни когда ему было 21,22 года. ни когда ему было 29 лет... А не просто что он не встретил ее в день своего 30-летия
кстати встретил ли он ее в 31 - тоже не понятно.
446 Волшебник
 
12.07.13
00:22
(444) напрашивается untill
447 Конфигуратор1с
 
12.07.13
00:27
спасибо
448 Живой Ископаемый
 
12.07.13
10:09
2(446) да, наверное
449 sda553
 
12.07.13
10:10
(445) а в 30 то он ее встретил?
или типа до 30 точно не встретил, а потом встрети где то между 30 и 40?
450 Живой Ископаемый
 
12.07.13
10:18
2(449) ну да, мне просто тоже не очень понятен смысл исходного русского предложения. на чем акцент так сказать
451 Морковка
 
12.07.13
10:40
(443) He hadn't met her by the time he was thirty.

until тоже вариант. Тут просто действительно русский контекст не очень понятен.

(444) И встретить девушку - meet. Зачем усложнять-то? У savage garden даже песня есть такая.
452 Волшебник
 
12.07.13
10:42
(451) А можно ещё короче:
He hadn't met her until thirty.
453 Живой Ископаемый
 
12.07.13
10:42
2(451) первое почему-то что пришло в голову, meet - второе, но я уже нажал кнопку отправить
454 Морковка
 
12.07.13
10:49
(452) но тогда не понятно кому тридцать) и вообще чего 30?
это типа как у нас "Он ее не встретил до тридцати".
455 xaozai
 
12.07.13
12:35
А кто-нибудь объяснит, почему Хог вместо need использует want:
You want to get into a peak emotional state.
It means you want to feel great.
You want that repetition.  
You want to learn like a native speaker... etc.

И в то же время:
You need to use our deep learning method.

Почему? В каких случаях и что нужно использовать?
456 Морковка
 
12.07.13
12:37
(455) Потому что want - это хотеть, а need - нужно. Вот Хог слегка и манипулирует твоим сознанием)
457 Волшебник
 
12.07.13
12:38
(454) Тогда так
He hadn't met her until his thirty.
458 acsent
 
12.07.13
12:39
(455) НЛП однако )))
459 СвинТуз
 
12.07.13
12:51
He did not write us till last week. — До прошлой недели он ничего не писал нам.

until - оно не реже встречается?
хотя в программировании чаще конечно
в разговорной речи лишний слог получается
460 Franchiser
 
12.07.13
12:52
(457) может лучше: He hadn't met her until hi was thirty.
461 СвинТуз
 
12.07.13
12:53
She was thirty he met her.
)
462 acsent
 
12.07.13
12:53
(459) till и untill - разный смысл.
till - от прошлого до текущего момента, until - от текущего до будущего
463 Franchiser
 
12.07.13
12:54
(459) В моем понимании till не включает границу интревала то есть "<", а untill включает то есть "<="
464 СвинТуз
 
12.07.13
12:56
(462)
домыслы?
465 Волшебник
 
12.07.13
12:56
(462)

till = "до тех пор как.."
until = "до тех пор пока не..."
466 СвинТуз
 
12.07.13
12:57
яндекс-словарь говорит синонимы
467 Морковка
 
12.07.13
12:58
чувак наверно с девушкой уже и познакомиться и развестись успел, а вы все обсуждаете как сказать)
468 СвинТуз
 
12.07.13
12:59
(467)
and he ever have many child?
469 Franchiser
 
12.07.13
13:00
(468) ...have had...
470 Морковка
 
12.07.13
13:00
(468) ну у таджиков, этих самых child очень много)
471 Franchiser
 
12.07.13
13:01
(469) это если его в живых нет, или развелся...
472 Franchiser
 
12.07.13
13:03
во множественном надо children
473 sda553
 
12.07.13
13:05
(459) Тут несколлько другой смысл.
He did not write us till last week

Если попытаться передать, то будет

В течение периода с сотворения мира по понедельник прошлой недели он не предпринимал попыток что то написать нам.

В то время как

He had not written us till last week.

На момент начала прошлой недели мы не имели в наличии ничего написанного им к нам. (при этом он мог и пытаться писать, но ничего не вышло почему то)
474 Franchiser
 
12.07.13
13:08
(473) Да по моему когда есть "till" "ever"нельзя использовать времена с simple.
475 Gantosha
 
12.07.13
13:13
(455) можешь покурить тут на эту тему  тут - на сайте частотная раскладка по использованию слов с примерами.

http://www.just-the-word.com/show_examples.pl?triple=need_V+and_of+want_V
476 sda553
 
12.07.13
13:13
(474) можно
477 sda553
 
12.07.13
13:14
till можно.
а ever действительно звучит криво с симплом, нельзя ever с симплом мешать скорее всего
478 sda553
 
12.07.13
13:16
Хотя как поется в известной песне Did you ever love a woman
479 СвинТуз
 
12.07.13
13:16
(477)
кривое предложение
это я как думал по-русски так и ляпнул
не переключился
480 Волшебник
 
12.07.13
13:17
(478) Там поётся:
Have you ever loved a woman
481 СвинТуз
 
12.07.13
13:18
But who would take a blade to a guard dog for doing its job?
вот звучит как то ... не так как я на русском думаю
интересно чьё? английское больше или американское?
482 СвинТуз
 
12.07.13
13:18
и кстати нет строения вопросительного предложения
а знак вопроса есть
483 Морковка
 
12.07.13
13:21
(482) для такого вопроса нормальное строение
484 sda553
 
12.07.13
13:30
(480) А точняк, почему то в памяти у меня было did
485 Волшебник
 
12.07.13
13:41
(484) "Did you ever" криво звучит. тут как раз нужен перфект: "Have you ever ... ?"
486 Живой Ископаемый
 
12.07.13
19:29
http://lifehacker.ru/2013/07/12/programma-lingua-get-dlya-bystrogo-dobavleniya-slov-iz-lingualeo-v-anki-s-kartinkami-i-zvukami/


Anki — лучшая программа для выполнения интервальных повторений — обязательного условия для эффективного запоминания иностранных слов. Я активно использую Anki в моей выскотехнологичной методике чтения книг на английском языке.
Если ваш преподаватель языка заставляет записывать вас вручную слова в словарь-тетрадку, не соглашайтесь на эти глупости и просвещайте таких ретроградов об Anki и методе интервальных повторений. Интервальные повторения — необходимое условие для того что бы что-то выучить, при этом фактически происходит «прошивка» мозга. Это научно доказано психологом Эббингаузом еще в 1885 г., который вывел такое понятие как Кривая забывания.
Владислав Тиличенко создал программу Lingua.Get для быстрого добавления слов из Lingualeo в Anki с картинками и звуками.
487 MRAK
 
12.07.13
19:44
(486) сам пользовался?
488 Живой Ископаемый
 
12.07.13
19:45
Нет, хочу попробовать
489 Волшебник
 
12.07.13
20:18
(486)+

А вот ссылка на его "высокотехнологичную методику чтения книг на английском языке"

Как научиться читать книги на английском языке правильно
http://lifehacker.ru/2012/12/19/geek-reading/
490 Волшебник
 
12.07.13
20:19
(489+ методика в нескольких словах:

1. Правильно выбираем книгу для чтения на английском языке
2. Получаем незнакомые английские слова ДО чтения книги
3. Добавляем эти слова в тренажеры и учим
4. Правильно читаем книгу на английском языке
5. «Слушаем книгу» (выполняем аудирование)
6. Делаем интервальные повторения слов
491 Волшебник
 
12.07.13
20:22
(490) Очень странно, что слова он учит ДО чтения книги. Я предпочитаю более естественный подход, когда ты НАТЫКАЕШЬСЯ на незнакомое слово по ходу чтения и пытаешься догадаться из контекста, а также пытаешься найти основу слова (корень). Если не понял, то пропускаешь и читаешь дальше. Но если ускользнул важный смысл или это слово встречается ещё и ещё, то надо посмотреть в словаре.

Таким образом, ты специально учишь только важные (частые) слова, а не все подряд. Тратишь меньше энергии и меньше ценного времени. В его же методике можно выучить редкое слово, которое встречается 1 раз на миллион и больше никогда не всплывёт в РЕАЛЬНОМ мире, в реальных текстах.
492 Волшебник
 
12.07.13
20:25
(491) Я не против знания кучи слов, это полезно. Человеческая память практически безгранична. Я против траты времени на намеренное заучивание слов, которые встречаются 1 раз на миллион или на 10 миллионов слов.
493 xaozai
 
12.07.13
20:29
(491) +1 Кроме того, я заметил, что если учить слова непосредственно по ходу чтения, и последющего повторения чтения, она запоминаются гораздо быстрее, чем просто зазубривание без контекста.

Ролик попался про вермена.
Объяснение всех времён в английском языке за 11 минут
http://www.youtube.com/watch?v=vwyuENSt8bQ
494 Волшебник
 
12.07.13
20:33
(493) Вот опять же. Зачем учить ВСЕ времена? Всякие редкие времена типа Past Perfect или Future-In-The-Past употребляются ну очень редко. А всякие теоретически возможные формы вообще не употребляются и звучат смешно.

В большинстве случаев употребляется 4-5 форм, что покрывает 80% ситуаций. Ну ещё 3 формы покроют ещё 15%. На редкие формы реально приходится 5% случаев. Их намеренно учить не надо. Если вы будете знать грамматику для 95% случаев, то с остатком вы разберётесь по ходу дела без всяких учебников и роликов.
495 le_
 
12.07.13
20:43
(494) Там урок для начинающих. Имхо, полезно, чтобы хотя бы представление иметь.
496 Волшебник
 
12.07.13
20:46
(495) Да, урок хороший. Картинки правильные.
497 Волшебник
 
12.07.13
20:52
ИМХО, порядок изучения времён должен быть такой:

1-я очередь
1. Present Simple
2. Past Simple
3. Future Simple
5. Present Continuous
6. Present Perfect
80% случаев

2-я очередь:
7. пассивный залог всего вышеперечисленного
8. Present Perfect Continouos
9. Past Continuous
90% случаев

3-я очередь
10. Past Perfect
11. Условные предложения + остальная экзотика
95% случаев
498 Волшебник
 
12.07.13
21:04
Вообще грамматика английского настолько простая, что её можно выучить очень легко и быстро. Может за день. Вон Петров рисовал таблички и учил знаменитостей за несколько дней. Грамматику можно очень хорошо знать, но очень плохо применять.

Всё дело в том, что грамматика — это мысли О языке, а не НА языке. Т.е. когда вы говорите или слушаете, у вас нет времени думать О языке, потому говорение или слушание происходит в РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ, и не остаётся времени на мысли О языке. Или получаются паузы в вашем разговоре или пропуски слов собеседника. Т.е. грамматика полезна для чтения, перевода, когда у вас есть время, но бесполезна для слушания и говорения в реальном времени.

Это как теория ПДД. Она вроде нужна, но должна перейти в рефлекс, чтобы быть полезной. Теорию ПДД обычно учат на примерах (экзаменационных билетах). Так должно быть и с грамматикой.
499 Живой Ископаемый
 
12.07.13
21:42
Я вообще не пониманию зачем заучивать спсиок неправильных глаголов?
500 Живой Ископаемый
 
12.07.13
21:44
(498) вообще годная тирада, можно ее в граните отлите :)
Я серьезно
501 Волшебник
 
12.07.13
21:48
(499) Я объясню, зачем вообще учат слова.

Есть такая фишка, как память. Там всё сохраняется. Когда человек что-то слышит или видит, он лезет в память, чтобы достать похожие вещи.

Если ты учил таблицу неправильных глаголов и в тексте встретил вторую или третью форму, то ты ИЗ ПАМЯТИ сможешь достать первую форму и понять смысл.

Неправильных глаголов мало, но у них высокая частота употребления, поэтому они остаются и нужно их заучить.

Это как с приставками. Их сто штук, но они встречаются массово.
502 Живой Ископаемый
 
12.07.13
21:53
(501) в результате для того чтобы запомнить достаточно частый write wrote written, тебе нужно выучить все которые идут по списку выше, в том числе такой, который ты почти никогда не встретишь и не употребишь, например creep crept crept
503 ДемонМаксвелла
 
12.07.13
22:12
(502) когда ты вспоминаешь, ты усиливаешь связи.
если вспоминать всегда будешь в алфавитном порядке, то будет, как ты сказал. Но лучше в случайном, чтобы связи между соседними по алфавиту словами вообще ослабли.
504 Волшебник
 
12.07.13
22:16
(502) А ты из всего списка оставь те, которые ты знаешь в первой форме. Проблема будет решена.
505 Волшебник
 
12.07.13
22:18
Кстати, даже в таблице неправильных глаголов, прослеживаются взаимосвязи. Неправильные глаголы подчиняются закономерностям.
506 Живой Ископаемый
 
12.07.13
22:23
2(503) зачем вы говорите это мне? скажите составителям списков и тех, кто требует их заучивания...
507 ДемонМаксвелла
 
12.07.13
22:38
(506) ну тебе то это может и не надо, но просто ты этот способ заучивания привел как единственный.

Я и сам список глаголов не помню весь, кстати. Пока не нужно было.
508 Живой Ископаемый
 
13.07.13
22:22
(487) в общем я попытался воспользоваться описанными прогами...

э... может это я такой уже старый, но с первого раза у меня не получилось. А может это на лайфхакере постит школота котрой пофиг на что она всталяет ссылки, и не тестирует рекламируемые ею проги. Впрочем и я след за ней (за школотой)

Кроме ого оказывается  программа lingau.get может скачивать с Лигвалео ваш словарь порциями исключительно до 100 слов. Даже когда вы говорите скачать все, все равно скачивается только первая сотня. Из чего я делаю вывод что либо у чуака, который писал статью нет даже 100 слов в словаре, либо он имел в виду какую-то другую версию этой программы, ссылку на которую забыл в своем опусе привести.
509 Волшебник
 
13.07.13
22:37
А я сегодня провёл ещё занятие по Skype с британским преподом. Обсуждали экологию, зелёное движение. Я ему показал свою таблицу суффиксов и приставок, он впечатлился.

Сегодня моя речь была лучше, чем в прошлый раз, но были и паузы, когда я никак не мог вспомнить перевод русского слова. Иногда делал всякие мелкие ошибки, которые искажали смысл. Например, я использовал sunburnt (сгоревший на солнце) вместо suntanned (загорелый) и sensible (благоразумный, здравомыслящий) вместо sensitive (чувствительный). Речь шла о коже, подвергшейся воздействию солнца. Он меня поправляет, слова подсказывает. Короче, идёт обычный рабочий процесс освоения языка.
510 opty
 
13.07.13
22:53
(509) А в фантветку заглянул отличный переводчик-любитель  Владислав Слободян . Просто отличные переводы нескольких книг сделал и выложил в инет
511 Волшебник
 
13.07.13
22:53
(510) Делись ссылками
512 opty
 
13.07.13
22:59
513 Волшебник
 
15.07.13
12:35
(512) Оригинал 2-й книжики.

«Hominids» by Robert Sawyer
http://readr.ru/robert-sawyer-hominids.html
514 acsent
 
15.07.13
12:35
(510) зачем нам переводы?
515 Живой Ископаемый
 
15.07.13
12:47
2(513)а есть аудио?
516 Волшебник
 
15.07.13
12:54
(514) По переводу можно понять смысл предложения, если не удаётся его понять.

Например, в оригинале было
"The southern forests provide the message that it didn’t have to be this way, that there is room on the earth for a species biologically committed to the moral aspects of what, ironically, we like to call “humanity”: respect for others, personal restraint, and turning aside from violence as a solution to conflicting interests. The appearance of these traits in bonobos hints at what might have been among Homo sapiens, if evolutionary history had been just slightly different."

Я никак не мог понять последнее предложение. Смущало "hints". Из перевода я понял, что это не "подсказки", а "подсказывает, намекает".

(515) Есть.
http://www.audible.com/pd/ref=sr_1_1?asin=B002V5CY3S&AID=10273919&PID=2382246&sr=1-1&source_code=COMA0213WS031709&qid=1361245938
517 Живой Ископаемый
 
15.07.13
12:58
(516) :) ну... чувак, а как бы два подря плурала могли идти?
bonobos hints?
значит The appearance <...> hints
518 Волшебник
 
15.07.13
13:02
(517) во-во. Я на это "hints" натыкался, понимал его как множественное число от сущ. "a hint" и смысл ускользал. А тут глагол "to hint" с окончанием "-s" (third person).
519 opty
 
15.07.13
13:11
(514) А пообщаться ? :))
520 acsent
 
15.07.13
13:12
(519) пообщаться с переводом?
521 opty
 
15.07.13
13:13
(520) С переводчиком :)
522 opty
 
15.07.13
13:15
А так вся трилогия "Гоминидов" в оригинале лежит свободно на той же флибусте , только требуется зарегистрироваться
523 Волшебник
 
15.07.13
13:18
(522) Предложи ему поучаствовать в переводе http://notabenoid.com/book/35064 на английский
524 acsent
 
15.07.13
13:19
Посоветуйте худ литературу на инглише интересную.
Желательно чтоб предложения не были по 500 строк как у толстого или берроуза
525 Волшебник
 
15.07.13
13:22
(524) Роджер Желязны, "Девять принцев Амбера" и "Ружья Авалона"
526 acsent
 
15.07.13
13:24
(525) есть ссыль?
527 acsent
 
15.07.13
13:25
нашел, приводить не буду, а то закроют за пиратство
528 Волшебник
 
15.07.13
13:25
529 opty
 
15.07.13
13:36
(525) Хотя переводов этих произведений на русский было множество , считается что до сих пор нет ни одного хорошего . Раз так , видимо исходный текст достаточно сложен
530 Волшебник
 
15.07.13
13:37
(529) Там как раз всё просто. Предложения короткие.
531 Живой Ископаемый
 
15.07.13
21:25
Ну, Гибридов и Людей нашел на рутрекере....
532 Живой Ископаемый
 
15.07.13
21:27
533 Волшебник
 
16.07.13
11:47
На злобу дня. Слушаем Сноудена из аэропорта Шереметьево.
http://lifenews.ru/news/116311

Съёмка скрытой камерой.
534 Волшебник
 
16.07.13
12:50
Австралийские дети из племени Вальбири издеваются над английским языком. Они придумали новую временную категорию, которой нет ни в английском, ни в вальбири, ни в криоле.

Пример фразы с небудущим временем:
Nganimpa-ng gen wi-m si-m worm mai aus-ria. (А еще мы видели червей у нас дома).

В форме wi можно узнать английское we, «мы»,
в форме si — английский глагол see, «видеть»,
а вот окончание m представляет собой новшество. Оно обозначает, что действие имело место в прошлом или происходит сейчас, но не относится к будущему.

Английское местоимение с вспомогательным глаголом I'm («я» в настоящем времени) было переосмыслено в «я» небудущего времени.

Лингвисты обнаружили, что по той же модели у детей из смешанных семей вальбири образовались формы yu-m («ты» в небудущем времени) и wi-m («мы» + небудущее время). Затем в целях согласования этот же маркер стал присоединяться к глаголу.

Эта конструкция характерна не только для «детского языка». Она закрепилась в языке, и теперь так говорят все жители деревни моложе 35 лет, 350 человек из 700.

http://lenta.ru/news/2013/07/15/newgrammatic/

___
Детишики изобрели новый способ выражения времени Present Perfect?
535 Волшебник
 
16.07.13
20:11
(534) Да, посмотрел этот ролик http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=4glr5gDon7g

и понял, что язык лайт-вальпири — это некий аццки-испорченный английский. Но идея вспомогательного глагола "im" и окончания "-im" у глаголов достаточна интересна.

В принципе, к последнему кадру я уже достаточно сносно читал на лайт-вальпири. Это демонстрирует невероятную адаптивность мозга. Детишки ещё не осознают, что сами пожирают собственный родной язык. Через пару поколений от вальпири не останется и следа, кроме вот этих роликов.
536 Живой Ископаемый
 
16.07.13
21:23
Разве у глоголов? Не у местоимений?
537 Волшебник
 
16.07.13
21:47
(536) у тех и других.
538 Волшебник
 
17.07.13
22:57
В качестве апа:

Найдите современное значение слова "mooning". Когда я его обнаружил, был очень удивлён.
539 Живой Ископаемый
 
18.07.13
07:11
какое из трех? третье? сверкать голой ж...?
540 Волшебник
 
18.07.13
08:19
(539) ога
541 HeroShima
 
18.07.13
08:27
(533) и он ещё смеётся
542 xaozai
 
18.07.13
12:04
В процессе чтения зараз столкнулся с такими словами:
tought
thought
tough
though

quit
quiet
quite
это какой-то капец )
543 Волшебник
 
18.07.13
12:05
(542) что за tought?
544 xaozai
 
18.07.13
12:07
(543) taught (ошибсо)
545 acsent
 
18.07.13
12:12
(543) Есть такое слово
546 Живой Ископаемый
 
18.07.13
12:45
(542) не смотри на них, слушай! Произношение их резко разное
547 Волшебник
 
18.07.13
12:48
(545) Как переводится?
548 xaozai
 
18.07.13
13:15
(546) На слух более менее понятно. При чтении путаются, особенно те, что на t..gh..
549 Волшебник
 
18.07.13
13:30
(542) сорри за жуткую русскую транскрипцию

thought = сот = мысль
tough = таф = жёсткий
though = зоу = хотя

quit = квит = выход
quiet = квайет = тихо
quite = квайт = в некоторой степени
550 Живой Ископаемый
 
18.07.13
13:52
2(548) секрета тут нет, вчитывайся...
Я  еще в детстве заметил, что если читаешь книгу, то имена главных героев полностью не читаешь, просто первые две буквы.. и это работает, если например главных героев зовут Яна, Дмитрий Васильевич, Егорка...

А когда в одном произведении Джек, Джон и Джордж, то приходится их читать полностью. Приходилось себя заставлять
551 СвинТуз
 
18.07.13
17:53
Книги надо на английском читать
когда читаю на русском художественную
абзацы по диагонали прохожу ...
когда переводишь этого нет
нет навыка скорочтения пока еще на английском
если только школьные учебники ...
552 acsent
 
18.07.13
17:54
(550) Это скорочтение называется ))
553 acsent
 
18.07.13
17:55
(551) Худ литературу кстати не рекомендуют так читать
554 Морковка
 
18.07.13
20:26
(551) то, что можно читать по диагонали, - это не литература, а чтиво. Имхо такое лучше вообще никак не читать
555 Волшебник
 
модератор
19.07.13
21:32
Читаю сейчас "Hominids" by Robert J. Sawyer.
После 4-й главы количество новых слов резко сократилось, скорость чтения резко выросла. Видимо, первый шок от словарного запаса автора/книги прошёл. Читаю 9-ю главу.
556 Живой Ископаемый
 
19.07.13
22:02
а я решил Ртуть
557 Волшебник
 
модератор
19.07.13
22:03
(556) What does it mean?
558 Closed
 
19.07.13
22:15
(553) я где-то читал отзыв человека овладевшего скорочтением. Худ литература при скорочтении воспринимается как единая картина. А когда читаешь "по слогам", то это все равно, что в галереи с лупой картины изучать.
560 Живой Ископаемый
 
19.07.13
22:23
561 Живой Ископаемый
 
20.07.13
16:27
вторая ссылка должна была быть на книжку
http://www.e-reading-lib.com/book.php?book=71361
562 Волшебник
 
20.07.13
23:35
(560) Чем это круче http://en.wikipedia.org/wiki/The_Alchemist_(novel) ?
563 Волшебник
 
20.07.13
23:37
(558) Тут ситуация другая. Представь дальтоника в Третьяковской галерее. Он не различает цвета и некоторые оттенки. Вот так может быть воспринята художественная литература при недостаточном словарном запасе.
564 ДемонМаксвелла
 
21.07.13
00:47
Кстати, насчет "Алхимика" Коэльо, считаю его отличной книгой для начинающих изучать английский (то, что первоисточник не на английском знаю). Словарь в книге не огромен, сюжет и язык очень ничего, единственно концовка банальная. И аудиокнига на английском немонотонная есть, женщина читает с приятным легким латиноамериканским акцентом.

Кажется вот
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1063190
565 Живой Ископаемый
 
21.07.13
08:50
(562) не знаю, не читал
566 Конфигуратор1с
 
21.07.13
14:23
как по английски "по вечерам"?  - evenings or evry evenin?
567 Живой Ископаемый
 
21.07.13
14:27
никак. слово вырвано и контекста, с ходу можно предложить  несколько вариантов.
568 Конфигуратор1с
 
21.07.13
14:27
По вечерам он посещал школу живописи.
у меня получается in the evenings he  visited art school
569 sda553
 
21.07.13
14:28
(566) Ну например так (где то вычитывал такой красявый оборот)
По вечерам он читал.
He spent nights in reading
570 Принт
 
21.07.13
14:33
"in the evenings" разве не "в сумерках"?
571 sda553
 
21.07.13
14:33
(568) связка не красивая, In the evenings he uset to - так красивее, имхо
572 sda553
 
21.07.13
14:34
(571) опечатка In the evenings he used to
573 Живой Ископаемый
 
21.07.13
14:35
Если сказать He would visit art school<тут обстоятелсьтво времени, места или частоты>, when <а тут обязательно обстоятельство времени, относящее и предыдущее предложение также в прошлое> (как повторявшиеся действия в прошлом http://www.englishelp.ru/learn-english/6-grammar/177-used-to-would.html) - то можно и так и так, смотря что хотим акцентировать: частоту с которой он это делал, или что он это делал на исходе светового дня а не утром и не в обед.
574 Живой Ископаемый
 
21.07.13
14:35
2(570) почему?
575 Принт
 
21.07.13
14:36
576 Живой Ископаемый
 
21.07.13
14:38
2(575) и что?
577 Конфигуратор1с
 
21.07.13
14:38
(572) а чего used ?
578 Живой Ископаемый
 
21.07.13
14:40
2(577) не used, а used to. Потому что видимо нынче уже не посещает. Выучился, и проводит вечера более интересно
579 sda553
 
21.07.13
14:40
(577) In the evenings he used to visit art school
580 Принт
 
21.07.13
14:40
(576) The expression at evenings and weekends, in particular, is more or less a standard one. The use of the preposition at actually refers to time. In the evening(s), on the other hand, seems to imply more a connection with some place or physical surroundings as they look in the diminished evening light.
581 Живой Ископаемый
 
21.07.13
14:41
2(580) это уже задротсво
582 sda553
 
21.07.13
14:42
(580) и что?
583 Steel_Wheel
 
21.07.13
14:43
(0) Купил читалку, читаю по дорогое на работу, в командировках.... короче везле

Сейчас осиливаю Джона Скальци "Война старика"... в оригинале. Это просто кайф

Спасибо топику и {@opty}
584 Живой Ископаемый
 
21.07.13
14:43
и опять же, может как раз желательно подчеркнуть, что учеба начиналась с наступлением темноты
585 Steel_Wheel
 
21.07.13
14:43
блин.. вот ему спасибо
http://www.forum.mista.ru/users.php?name=opty
586 Принт
 
21.07.13
14:45
(581) (582)
at evenings(время) - по вечерам
in the evenings(обстановка) - в сумерках/как свечереет
587 Живой Ископаемый
 
21.07.13
14:46
(586) капец... и что? в чем пойнт?
588 Принт
 
21.07.13
14:47
(587) Ты спросил - я ответил. Никакого пойнта, только смысловая нагрузка разная.
589 Принт
 
21.07.13
14:48
реакция на (568)
590 Живой Ископаемый
 
21.07.13
14:49
итого, совершенная одинаковая смысловая нагрузка, по крайней мере с моим, видимо не очень высоким градусом задротства, нет повода с придыханием восклицать "Ой, а разве не...!"
591 Принт
 
21.07.13
14:51
(590) мдё..
592 sda553
 
21.07.13
14:55
(586) Так мы вроде и не сравнивали at и in.
Нас больше интересовала разница между evening и evenings.
593 Steel_Wheel
 
21.07.13
15:36
(581) Не хочу критиковать тебя, но с каих пор понимание нюансов -- это задротство?
Ты круто знаешь 1с и БД - ты задрот?
Он круто -- знает английский -- он задрот?
Список можно расширять до бесконечости
594 Живой Ископаемый
 
21.07.13
15:51
2(593) это не круто понимать английский. Это навязывание тем кто не видит разницы между вечером и сумерками. Потому что разница (для людей не живущих за полярным кругом, и проводящих по паре месяцев в темноте или свете вне зависимости от времени суток) част вовсе незаметна, и об этом прямо и недвусмысленно сказано в том же самом определении, которое было приведено

"The distinction, however, is a very subtle one, so people will often use one or the other construction without really thinking"

А так как мы даже не обсуждали что же именно русскоязычный автор, желающий свое предложение перевести на английский, имеет в виду под вечером - наступление ли темного времени суток, или 17:30 времени каждого дня; То собственно бессмысленно настаивать на том, что английский вариант обязательно должен быть без "the".
595 Живой Ископаемый
 
21.07.13
16:02
ну, и само собой относится к английскому языку как к схоластике - уже само по себе неправильно.
Потому что мне мне знание 1с и БД позволяет мне делать разные клевые штуки, которые может быть кто-то другой и не сделал бы. А главное назначение языка - быть средством выражения своей мысли. И вот знание нюанса языка, о котором может быть не в курсе даже носитель (о чем собственно и говорится в последнем предложении определения) это и есть задротство.

Я расставил все точки над "ё"? :)
596 Волшебник
 
модератор
21.07.13
17:09
(595) злой ты, как собака
597 Живой Ископаемый
 
21.07.13
17:15
2(596) это ваше субъективное оценочное суждение, основанное на том,  что вы думаете что быть задротом - это плохо.
:)
598 Samosval
 
21.07.13
19:01
А есть что то на iOS что бы с одной стороны на англ. была книжка, а с другой перевод ? ну и соответственно при прокрутке вместе перемещались.
599 Живой Ископаемый
 
21.07.13
19:04
Такой метод уже многожды пизнан бесполезным, поэтому все равно, есть чтото такое или нет
600 Samosval
 
21.07.13
19:13
ладно, может читалка с встроенным словарем ?
601 Живой Ископаемый
 
21.07.13
19:21
Читалка со встроенным словарем это читалка со встроенным словарем. В смысле любая, встроенный словарь в ней будет для любого фората книги, хоть пдф, хоть док, хоть фб2

https://www.dropbox.com/s/kgmn2zd2nqkakr8/2013-07-21%2019.16.07.png

Ну и еще разного рода священные книги позволяют иметь паралельные тексты:

https://www.dropbox.com/s/m6apt626lfaj0cs/2013-07-21%2019.15.02.png

https://www.dropbox.com/s/7h4lpx3udgzr7nh/2013-07-21%2019.09.58.png
602 Волшебник
 
модератор
21.07.13
19:58
(598) Возьми книжки по методу Ильи Франка.

(599) Любой метод изучения английского полезен. Некоторые более эффективны, некоторые менее эффективны. Бесполезно вообще не учить английский и не сталкиваться с ним. Вот это точно бесполезно для изучения английского.
603 Samosval
 
21.07.13
20:41
604 Волшебник
 
21.07.13
23:04
(603) Отпишись по результатам
605 СвинТуз
 
22.07.13
10:15
у кого нибудь есть ссылки на философские труды на английском языке ?
606 le_
 
22.07.13
14:06
607 Волшебник
 
модератор
22.07.13
14:06
(605) философские труды надо читать на греческом и немецком
608 Волшебник
 
модератор
22.07.13
21:09
Нашёл прикольно слово: thingumajig = штуковина
609 Волшебник
 
модератор
22.07.13
21:43
вот ещё интересное выражение "head for the hills"
http://en.academic.ru/dic.nsf/idioms/30712
610 Птица
 
22.07.13
21:50
(608) по написанию напоминает китайский. ты уверен, что оно именно так пишется?
611 Волшебник
 
модератор
22.07.13
21:53
(610) абсолютно. Оно даже есть в словарях, причём у него даже есть синоним :)
612 Волшебник
 
модератор
22.07.13
21:55
можно ещё перевести как "хреновина", "хрень", "эта, как бишь его", "фигня", "ну ты понял"
613 Птица
 
22.07.13
21:56
(611) ага, погуглила, прикольно)
614 Птица
 
22.07.13
21:57
а озвучивание в гуглопереводчике странное: там действительно предпоследняя "j"  читается как русское "х"?
615 Волшебник
 
модератор
22.07.13
22:02
(614) Затрудняюсь ответить. Яндекс.транскрипция отражает эти звуки звонко и чётко.
616 Птица
 
22.07.13
22:11
(615) что-то не нашла на яндексе озвучивание, зато нашла написанную транскрипцию - всё же читается традиционно, как "джи"
617 Живой Ископаемый
 
22.07.13
22:27
618 Волшебник
 
модератор
22.07.13
22:42
вот ещё словечко: knickknack (knick-knack) = безделушка
619 СвинТуз
 
23.07.13
10:37
(607)
увы кандидатский минимум требует английский


(606)
спс поизучаю
620 Волшебник
 
модератор
23.07.13
22:30
Провёл сейчас Skype-занятие с американкой, живущей в Британии. Узнал новое слово "congested" применительно к дорожным пробкам.

Рассказал ей про климатические события в Москве: ураганы, ледяной дождь, аномальная жара, смог от лесных пожаров 2010. А то она мечтала (dreaming) переехать в Москву. Надеюсь, немного разубедил. Хотя зарплаты для носителей английского тут наверняка хорошие.
621 СвинТуз
 
24.07.13
10:17
(620)
Зачем же так ?
Пусть бы лучше думала, что в Москве медведи по улицам ходят

з.ы.
подбирая подобные события рискуешь приобрести не совсем хорошую ауру.

Мой знакомый поехал в Штаты преподавать
рассказывал как плохо жить в России
итог :
не ужился
не любят этого не там и не здесь
622 xaozai
 
24.07.13
12:25
Today i was trying to understand gerund and infinitive and I got confused with these. There is too much verbs with these forms to memorize. ( How can i do it?

And nother question about A.J. Hoge's lessons. A.J. too often uses the word "kind". What does this word mean in his speech?
A few sentences for an example:
So that’s kind of your basic plan for using these lessons.
But kind of under your thinking you have this idea “I’m hungry, I’m hungry, I’m hungry.”
So it’s kind of in the bottom, the back of your brain.
Well, usually when you’re tired you’re head is going to be a little bit down, your chin will be kind of down.

   
Why he does not say simply, your chin tilted down (for an eample)?
It's somewhere in the depth (for an example again).

   
If you find mistakes in my post, please let me know.
623 xaozai
 
24.07.13
12:36
(622) Probably i had to write "i was tried," instead of "i was trying".
624 Волшебник
 
модератор
24.07.13
12:40
kind of = что-то типа, как-то так. Это придаёт неформальность, разговорность
625 Волшебник
 
модератор
24.07.13
12:43
(623) "I was tried" = я был испытан, т.е. совсем неправильно. "Was trying" правильно

"There is too much verbs" => "There are too many verbs"

"Why he does not" => "Why doesn't he..."
626 Живой Ископаемый
 
24.07.13
12:49
в данном случае правильно I tried
I was trying - это о каком-то вот-вот моментике, когда попутно случилось еще что-то
627 Живой Ископаемый
 
24.07.13
12:56
And nother = And another

отвечая на вопрос
"How can i do it? " - You don't have, because it would be totally pointless activity from any point of view. You should focus on reading (according the story about monkey named Filbert)- and you'll  get this verbs gradually, but naturally and effortlessly
628 Волшебник
 
модератор
24.07.13
13:00
(622) "I" - всегда заглавная
629 СвинТуз
 
24.07.13
13:09
I was tested

?
630 xaozai
 
24.07.13
13:10
(624) Ок, thanks a lot. So it's more understandable.
(625)(622) Thanks again )
(626) Yes, to use "past simple" here perhaps is more correctly.
(627) Ок, perhaps, all of that comes with practice. To memorize all of this is very difficult...
       
Do you want to start a thread in which it would be possible to write only in English, to share successes and to correct the mistakes of each other? )
631 СвинТуз
 
24.07.13
13:11
"I was tried" = я был испытан

видимо пытался ?
вообще я не грамотный
632 xaozai
 
24.07.13
13:11
(629) The meaning is a little different.
633 СвинТуз
 
24.07.13
13:15
вообще по нашему времени не стоит тужиться
вбиваешь в онлайн переводчик
"Сегодня я пытался понять смысл книги"
получаешь :
"Today I tried to understand the meaning of the book"

что похоже на правду
634 Живой Ископаемый
 
24.07.13
13:15
2(629,631) что остается неясного после (625)? be Глагол+ed - это пассив.

was Глагол+ed - пассив в прошедшем времени.

Меня испытали, меня укачало, меня ... не уверен что есть русский экивалент, на украинском выснажили, из меня выпили все соки.
635 Волшебник
 
модератор
24.07.13
13:16
(630) You can write in English here in this topic without any hesitance. Surely you will be understood.
636 Живой Ископаемый
 
24.07.13
13:17
I was tried - да, меня испытали, соответственно это никак не эквивалент "Я пытался"
637 СвинТуз
 
24.07.13
13:18
Сегодня я долго пытался понять смысл книги =
Today I have tried to understand the meaning of the book
638 xaozai
 
24.07.13
13:19
(633) With automatic translator is not interesting. I want to be able to write and to speak independently.
639 Волшебник
 
модератор
24.07.13
13:21
(637) Можно ещё "I have been trying"
640 СвинТуз
 
24.07.13
13:21
(638)
ну каждый учится как хочет
кто то на форум лезет с ошибками ...
641 Живой Ископаемый
 
24.07.13
13:22
2(637) нет. просто tried. перфект будет только если это будет новостью, или у действия будет результат.. Например I have tried, but got exhausted too quickly, this content is very difficult to me
642 Живой Ископаемый
 
24.07.13
13:23
2(639) если добавить "на протяжении 2х часов, после чего уснул без сил"
643 СвинТуз
 
24.07.13
13:24
"nother" - потерял букву?
644 СвинТуз
 
24.07.13
13:27
(642)
спс ... ) очень интересные коментарии
645 xaozai
 
24.07.13
13:28
(640) Do you think that better is to sit quietly with myself?
646 Волшебник
 
модератор
24.07.13
13:29
(645) лучше так: Do you think that it is better to sit quietly by myself?
647 Волшебник
 
модератор
24.07.13
13:29
(646) и слово "that" можно убрать
648 Живой Ископаемый
 
24.07.13
13:31
2(647) а с форумом чо?
649 Живой Ископаемый
 
24.07.13
13:32
What is wrong with tis forum? как говорится
650 xaozai
 
24.07.13
13:36
(646) Why "by" instead of "with"? In what cases it is better to use "by"?
651 xaozai
 
24.07.13
13:38
*which
652 Волшебник
 
модератор
24.07.13
13:41
(650) Many-many times I've heard the phrase "by myself", and never "with myself".
653 Волшебник
 
модератор
24.07.13
13:45
(649) The forum is fine.
654 Живой Ископаемый
 
24.07.13
13:45
(650) Yet again, probably there is certain rule, which can explain using certain prepositions in certain cases. But memorizing this rule is pointless, because anyway there will be a gap between your knowledge of this rule and your ability to use it fluently. Is this understandable?

So, just read and you will recognize the differences between two patterns
655 Живой Ископаемый
 
24.07.13
13:46
656 xaozai
 
24.07.13
13:47
(652) Ок ) And may be "heard" without "'ve"?
657 xaozai
 
24.07.13
13:48
(655) Ok, I will try.
658 Живой Ископаемый
 
24.07.13
13:52
2(656) нет, тут как раз правильно - много раз за всю свою жизнь.
659 Живой Ископаемый
 
24.07.13
13:55
вернее, memorizing OF this rule
660 Ц_У
 
24.07.13
13:59
661 Волшебник
 
24.07.13
14:02
Кстати, вот не понимаю логику. Почему garden-variety = заурядный
662 Живой Ископаемый
 
24.07.13
14:08
а я и не знал, употребил бы mediocre...
663 xaozai
 
24.07.13
14:17
(660) I saw it in lingvaleo )
664 xaozai
 
24.07.13
14:24
(661) I'd haven't guessed.
665 СвинТуз
 
24.07.13
15:39
(661)
одно из растений которое растет в домашнем саду?
конечно заурядный
не орхидея какая нить и не баобаб ...
666 Волшебник
 
24.07.13
16:17
(660) Not bad!
667 Живой Ископаемый
 
24.07.13
19:41
оказывается отсняли уже 4 из 12 серий 8-го сезона Декстера. На рутрекере есть, в том числе и в оригинале с нотабеноидовскими субтитрами...
Э... пиарю, так сказать
668 Волшебник
 
модератор
24.07.13
20:27
(667) ссылки давай и объясни, кто такой Декстер
669 Grobik
 
24.07.13
20:30
Декстер (Правосудие Декстера) (1-6 сезоны: 1-72 серии из 72)
Название: Декстер
Оригинальное название: Dexter
Год выпуска: 2006-2010

Качество: BDRip (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 5521 Кбит/с, 1280x720, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Размер: 173.83 ГБ
Продолжительность: 72 x ~ 00:53:00
Перевод: Профессиональный многоголосый
Субтитры: Русские, английские
670 Живой Ископаемый
 
24.07.13
20:31
http://www.imdb.com/title/tt0773262/?ref_=fn_al_tt_1

Рейтинг 9 из 10

(669) вообще то уже 8й сезон идет
671 Grobik
 
24.07.13
20:32
Сам пытался, но чета кроме ошибок винды ничего по англицки не понимаю. Хотя лет 20 назад по китайски читал быстрее, чем по русски.
672 Grobik
 
24.07.13
20:32
(670) Это типа наводка без нарушения п.3 и п.4
673 Grobik
 
24.07.13
20:35
Декстер (Правосудие Декстера) (8 сезон: 1-4 серий из 12)

Качество: HDTVRip (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, 2702 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 5.38 ГБ
Продолжительность: 4x ~ 00:53:33
Субтитры: Русские, английские
674 Волшебник
 
модератор
24.07.13
20:44
(671) У большинства россиян уровень где-то Pre-Intermediate.
675 СвинТуз
 
25.07.13
10:18
(674)
я не вхожу в большинство ...
676 Птица
 
25.07.13
17:32
(667) кстати, пыталась смотреть первые серии с рутрекера, очень сильно раздражала озвучка, так и стерла, не досмотрев сезона.
677 Живой Ископаемый
 
25.07.13
17:33
м... какая озвучка? мы ведь про оригинал говорим
678 Волшебник
 
модератор
25.07.13
17:34
(677) оригинальная озвучка :)
679 Птица
 
25.07.13
17:35
(677) аа, там есть и оригинал? значит, мне попался вариант только с русской озвучкой.
680 Птица
 
25.07.13
17:37
хотя да, ветка же об английском, логично смотреть в оригинале.
681 Живой Ископаемый
 
25.07.13
17:42
682 Конфигуратор1с
 
26.07.13
09:54
Добрый день, инглишмены и инглишвумены, помогите, please,   с переводом предложения - у них родилась дочка.
Пока перевел как they had a daughter. Но чето кажется что некорректный вариант
683 Живой Ископаемый
 
26.07.13
10:01
чувак, мало подробностей.. Это новость, рассказа о мертвых сейчас уже людях, живших в позапрошлом веке, или рассказ о нынеживущих, и дочка родилась несколько лет назад. Это все имеет значение. Потому что если тебе просто перевести слово, то этим легко занимается гугл-переводчик и яндекс-словарь
684 Живой Ископаемый
 
26.07.13
10:12
это я вопрос задал, сорри.. :)
" Это новость, рассказа о мертвых сейчас уже людях, живших в позапрошлом веке, или рассказ о нынеживущих, и дочка родилась несколько лет назад?"

забыл поставить вопросительный знак
685 Конфигуратор1с
 
26.07.13
10:14
Биография Художника. который 100 лет помер, но перед этим родил дочь которую. Вот надо теперь это все перевести на инглиш.)
686 Живой Ископаемый
 
26.07.13
10:20
тогда нормальный вариант
687 Птица
 
26.07.13
22:41
ссылочки из вконтактика, сама не проверяла, но это может быть интересным:

Топ-10 лучших сайтов с бесплатными видео лекциями. (на английском)

1 Academic Earth academicearth.org/

2 Ignite igniteshow.com/

3 PopTech poptech.org/

4 Free Video Lectures freevideolectures.com/ #Intellectplanet

5 Videolectures videolectures.net/

6 OpenCourseWare Consortium http://www.ocwconsortium.org/

7 60 Second Lectures http://www.sas.upenn.edu/home/news/sixtysec_lectures_archive..

8 MathTv http://www.mathtv.com/videos_by_topic

9 Forum Network forum-network.org/

10 KhanAcademy http://www.khanacademy.org/
688 Птица
 
26.07.13
22:42
а, вот еще: https://www.coursera.org/
689 Кокос
 
27.07.13
23:24
Народ! У кого есть опыт. Как эффективнее? Смотреть с русским звуком с английскими субтитрами или с английским и  русскими?
690 le_
 
28.07.13
14:12
(689) Лучше без субтитров, в оригинале. На начальном этапе что-нибудь адаптированное.

Вместо субтитров лучше просто читать. Опять же, на начальном этапе - что-нибудь адаптированное.
691 Волшебник
 
модератор
28.07.13
14:14
(689) По степени предпочтительности лучше так:
1. Английский звук без субтитров
2. Английский звук с английскими субтитрами.
3. Английский звук с русскими субтитрами
4. Русский звук с английскими субтитрами
692 Живой Ископаемый
 
28.07.13
17:13
(689) эффективнее для чего? Посмотри какой размер файла субтитров к любому фильму - это буквально 20 килобайт, и это вместе с таймингом и тому подобной служебной информацией. Любая повесть будет в минимум в 10 раз эффективней, потому что она тупо больше.
693 Волшебник
 
модератор
28.07.13
20:39
Оказывается, в английском есть точный аналог для русского "дождь льёт как из ведра" = to pour buckets

It poured buckets yesterday.
It is pouring buckets out there now.
694 Волшебник
 
модератор
28.07.13
20:57
есть ещё выражение "in the lap of luxury" - n environment of great ease, comfort, and wealth. Равно русскому "как сыр в масле катается"
695 Живой Ископаемый
 
28.07.13
21:07
(693) в коралине в старне кошмаров есть диалог, когда она спрашиваету папы выйти погулять, он ее спрашивает какая погода, она отвечает, что мол дождь. А он говорит, ну да, льет как из ведра.

Диалог есть и в книге и в мультике. Так вот "льет как из ведра" там звучит как "it's bucketting now"
696 Волшебник
 
модератор
28.07.13
21:11
(695) Да, тоже прикольно. "Ведрит", короче
697 Песец
 
28.07.13
21:23
(696) У инглишменов с этим вообще проще - существительные свободно переходят в глаголы и наоборот. Там, где для выражения некоего составного понятия в русском нужно целое предложение, в английском все запихивается в одно слово.
698 Волшебник
 
модератор
28.07.13
22:37
(697) Да, точно. Сегодня долго пытался вспомнить слово "ремонт". Оказалось, просто "repair" в качестве существительного.
699 Живой Ископаемый
 
28.07.13
22:40
698, тебе хайскрин буст пришел? Он быстро жпс сигнал ловит?
700 Волшебник
 
модератор
28.07.13
22:42
(699) Моментально. 1-2 мин
701 Волшебник
 
модератор
28.07.13
22:43
(693)+ Кстати, вот ещё выражение:
* sheet down = sheet - литься сплошным потоком, литься как из ведра
702 Живой Ископаемый
 
28.07.13
22:51
Ну нет, это не моментально. Нужно 10-15 секунд.
Что это за нафик, ты решил пробежать 4 километра, а спутник словился спустя 2 минуты
703 Волшебник
 
модератор
28.07.13
22:54
(702) You just go outside, do some excersizes for warming, breathe in and out deeply, then repeat for a while, and start your running when your GPS is online.
704 Живой Ископаемый
 
28.07.13
23:06
(703) Please, stop bullshiting me. Better, say, have you updated firmware?
705 Aslan74
 
28.07.13
23:18
Американский слэнг от Филочко
https://www.youtube.com/channel/UC02LvI6Ey3MonxQu8mB7wzg
706 Волшебник
 
модератор
28.07.13
23:20
(704) There is no need of that
707 Живой Ископаемый
 
28.07.13
23:28
(706) You mean, your phone has the last one? Because there are a lot updates for highscreen boost


http://highscreen.org/news/обновление-прошивки-highscreen-boost-v-2-2/
708 Волшебник
 
модератор
28.07.13
23:34
(707) I mean I have no need of the freshest firmware. Android 4.1.2 is ok for me
709 Живой Ископаемый
 
28.07.13
23:37
And anyway, your comment about GPS in Highscreen Boost is disappointed, so, probably I should restrain from bying it. It's shame, because apart from that, it would competely fit to me
710 Живой Ископаемый
 
28.07.13
23:38
I didn't mean operating system. I ment the firmaware
711 Птица
 
29.07.13
15:06
(709) is disappointing, not disappointed.
m?
712 Живой Ископаемый
 
29.07.13
15:10
да, конечно
713 Живой Ископаемый
 
29.07.13
15:13
на форумах все-таки пишут что годный там GPS, при старте определяет координаты за секунды.
714 Волшебник
 
модератор
29.07.13
15:22
(713) Я же точно не замерял. Сегодня попробую засечь по секундомеру.
715 Живой Ископаемый
 
29.07.13
15:47
I would be very, very grateful. My gratefulness would exceed all limits, in a certain extent, of course!
:)
716 Птица
 
29.07.13
15:59
как сказать "он сделал это у них за спиной"?
He did it behind their back?
717 Волшебник
 
модератор
29.07.13
16:49
(716) He did it behind their backs.
718 myk0lka
 
29.07.13
16:56
Не познавательно и не совсем по теме, просто забавно.

How German Sounds Compared To Other Languages:

http://www.youtube.com/watch?v=-_xUIDRxdmc
http://www.youtube.com/watch?v=1YQAYEmwBvs
http://www.youtube.com/watch?v=hDWw_0deJ3c
719 Живой Ископаемый
 
29.07.13
17:12
м... тест?
720 Живой Ископаемый
 
29.07.13
17:12
(718) хотел было уже заругаться, что там поди опять столетний баян за авторством Марка Твена, ан нет, прикольно...
721 le_
 
30.07.13
14:53
A.J. Hoge - Real English Conversation Pack
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1501991

A.J. рекомендует слушать Real English Conversation Pack после Power English.
Здесь он рассказывает об этом:
http://www.4shared.com/mp3/Jb4GRFsh/4_learn_real_english.html
722 Волшебник
 
модератор
30.07.13
14:54
(721) Там плохое качество записи
723 le_
 
30.07.13
15:00
(722) Да вроде нормальное. Прослушал пару файликов...
724 Живой Ископаемый
 
01.08.13
00:53
Вот отличное пособие чтобы отработать фразу для знакомства

http://youtu.be/znTrbw3LUvQ
725 Живой Ископаемый
 
01.08.13
01:05
Тетки в ролике жестокие, хоть бы одна поинтересовалась, может чуваку жить осталось пару недель
726 Живой Ископаемый
 
01.08.13
15:12
727 Closed
 
01.08.13
17:39
(724) у нас бы такой эксперимент имел бы тяжелые физические последствия для экспериментатора))
728 Closed
 
01.08.13
17:40
729 Живой Ископаемый
 
02.08.13
08:03
Клевый сериал: http://www.imdb.com/title/tt1870479/
Рейтинг 8, на рутрекере есть
730 Живой Ископаемый
 
02.08.13
13:54
Сорри, уже нету, уже все раздачи прикрыты :(
а как раз хотел второй сезон скачать
731 sda553
 
02.08.13
14:11
732 Живой Ископаемый
 
02.08.13
14:17
да, спасибо... но все равно, не очень приятно
733 Живой Ископаемый
 
02.08.13
14:30
а это, есть в онлайне? сериал вроде HBO-шный, но что-то не могу найти... Там же обычно выкладывают в свободный доступ прошлую серию при выходе новой в эфир
734 Волшебник
 
модератор
09.08.13
13:01
Помогите перевести фразу "Color me surprised".
http://www.urbandictionary.com не знает такого. Онлай-переводчики переводят буквально.

Что-то типа выражения удивления. Как лучше перевести на русский?

Встретилось в книге "Hominids" by Robert Sawyer в следующем контексте:

>>>
Ponter was silent for a long time, and Mary tried to read his broad features. Finally, he said, “We—my people—do not believe in an afterlife.”
“What do you think happens after death?” asked Mary.
“For the person who has died, absolutely nothing. He or she ceases to be, totally and completely. All that they were is gone forevermore.”
“That’s so sad,” said Mary.
“Is it?” asked Ponter. “Why?”
“Because you have to go on without them.”
“Do you have contact with those who dwell in this afterlife of yours?”
“Well, no. I don’t. Some people say they do, but their claims have never been substantiated.”

“Color me surprised,” said Ponter; Mary wondered where Hak had picked up that expression. “But if you have no way of accessing this afterlife, this realm of the dead, then why give it credence?”

“I’ve never seen the parallel world you came from,” said Mary, “and yet I believe in that. And you can’t see it anymore—but you still believe in it, too.”
>>>
735 Closed
 
09.08.13
14:07
If it helps, here's an explanation of the phrase "color me + adjective," excerpted from a thread a few years ago:
The idiom comes from children's coloring books with black and white pictures to color with paint or crayons. It's not a very common expression in a metaphorical sense, although there was a pop song in which the singer invited the listener to color her in a variety of undesirable moods: sad, lonely etc.
"Color me confused," for example, means "I am confused (and I want you to know that)."
736 Живой Ископаемый
 
09.08.13
23:28
737 sda553
 
09.08.13
23:54
...color me кем то, but...
имеет русский аналог
....Можешь считать меня кем то, но...

пример.
Color me ancient, but i love old cars.
Можешь считать меня динозавром, но я люблю старые тачки.

Color me old fachioned, but i suppose kissing follows third dating.
Можешь считать меня старомодным, но я считаю, что целоваться можно на третьем свиданиии
738 чупа
 
10.08.13
02:31
739 Волшебник
 
модератор
10.08.13
09:51
(735) (737) Спасибо!
741 Волшебник
 
модератор
12.08.13
08:16
Обама назвал Путина "ребёнком, который так сутулится, будто скучающий школьник на задней парте"

Obama: Putin 'slouches' like a 'bored kid at the back of the classroom'

Короткий ролик: http://www.youtube.com/watch?v=VYvqW_Q3XJg

Полная пресс-конференция
http://www.youtube.com/watch?v=paZgOC7Wqo0&feature=player_detailpage&t=809
742 Живой Ископаемый
 
12.08.13
09:31
Оливер Боуден, Кредо Ассасина

http://thepiratebay.sx/torrent/7255983/Assassins_Creed_Series_-_Oliver_Bowden

в аудио-варианте 4 книги. Начитано спокойно, и записано без артефактов.
В книгах множество диалогов.


в тексте их пять:
http://thepiratebay.sx/torrent/8209361/Oliver_Bowden_-_Assassins_Creed_Books_Complete_-_Ninny

Они же на русском (кроме пятой)
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3635343
743 Живой Ископаемый
 
13.08.13
15:54
События первой книги перекликаются с сериалом Демоны Да Винчи
http://www.imdb.com/title/tt2094262/?ref_=sr_1
что тоже облегчает вхождение в контекст
744 jarett
 
14.08.13
22:14
Может надо кому

онлайн версии газет на английском.


Британские газеты:
Financial Times - ft.com/intl/world/uk
Times - thetimes.co.uk/tto/news
Telegraph - telegraph.co.uk
the Guardian - guardian.co.uk
METRO - metro.co.uk/news
Mirror - mirror.co.uk
the Sun - thesun.co.uk
The SundayTimes - thesundaytimes.co.uk/sto

Таблоиды:
USA Today - usatoday.com
New York Daily
News - nydailynews.com
NewYork Post - nypost.com
Chicago Sun-Times - suntimes.com/index.html
Houston Chronicle - chron.com
Scholastic News — самая популярная газета новостей для детей -
teacher.scholastic.com/scholasticnews/indepth/index.asp

Американские газеты:
The New York Times - nytimes.com
The Wall Street Journal - europe.wsj.com/home-page
The Washington Post - washingtonpost.com
Los Angeles Times - latimes.com

Канадские газеты:
National Post - nationalpost.com/index.html
The Vancouver Sun - vancouversun.com/index.html
Ottawa Citizen - ottawacitizen.com/index.html
TimesColonist - timescolonist.com/index.html
TheChronicleHerald - thechronicleherald.ca
CalgaryGerald - calgaryherald.com/index.html
WinniepegFreePress - winnipegfreepress.com

Австралийские газеты:
The Australian - theaustralian.com.au
News.com.au
The Sydney Morning Herald - smh.com.au
TheWestAustralian - au.news.yahoo.com/thewest

Новозеландские газеты:
NewZealandHerald - nzherald.co.nz
Stuff - stuff.co.nz
Local Matters - localmatters.co.nz
Migrant News - migrantnews.co.nz
The National Business Review - nbr.co.nz
745 Волшебник
 
модератор
14.08.13
22:15
Я дочитал книжку "Hominids" by Robert Sawyer.
Рекомендую как добротную научную фантастику.

Очень интересны параллели/перпендикуляры между мирами Homo Sapiens и Homo Neanderthal.

Здесь приводить не буду, почитайте, сами узнаете.
746 Steel_Wheel
 
15.08.13
15:32
(744) радио бы...
747 Волшебник
 
модератор
17.08.13
22:38
Начал учить французский. Смотрю передачи Дмитрия Петрова по французскому языку. В принципе всё понятно.
748 opty
 
17.08.13
22:40
(745) Подробно обсуждали и спорили в фантветке . Присоединяйся если что :)
Читал сам правда в переводе , любительском но очень хорошем , даст сто очков иному "профессиональному"
749 Волшебник
 
модератор
17.08.13
22:55
(748) Дай ссылку на фанветку. Даже интересно, о чём спорили-то?
750 opty
 
17.08.13
23:21
(749) Примерно вот от сюда
Фантастика в кино и литературе . Ветка № 4
И далее постов сто
751 sda553
 
18.08.13
09:17
(747) О..давай. Я в электричке-спутнике его учу - утром+вечером.
Но на форумах все говорят, что все попса кроме учебника Казаковой, поэтому J'etudie ce livre.
Добрался до 8-го урока. Но я не спешу, если что то подзабывается то перепрохожу прошлый урок, вместо изучения нового.
752 Волшебник
 
модератор
18.08.13
18:55
Новый препод, который обещает лёгкое освоение английского
http://www.michelthomas.com/how-it-works.php
753 Волшебник
 
модератор
21.08.13
22:07
Слушаю сейчас англо-французский курс для англоговорящих по изучению французского языка. Называется "Linguaphone All Talk French".

Так как английский я уже знаю, то прекрасно понимаю, что они говорят. Курс вообще интересный по сюжету и структуре.

Сюжет:
Во Францию приезжает англичанин, который попадает во французскую среду, не зная ни слова по-французски. Но ему помогает француженка, которая сносно говорит по-английски. В итоге англичанин начинает понимать французский язык.

Я прослушал 2 юнита в машине и уже говорю по-французски. Конечно, кроме этого курса, я ещё слушал уроки Дмитрия Петрова. Он знает английский, французский и ещё кучу других языков.
754 Closed
 
21.08.13
22:20
А мне французы не понравились. Напыщенные какие-то. И свою красивейшую столицу превратили в помойку. Скажу французскому - нет!
755 Волшебник
 
21.08.13
22:36
(754) Ну язык уж точно не виноват. У него просто своеобразная грамматика и произношение. Даже сам Дмитрий Петров говорит, что французский язык — рекордсмен по числу НЕпроизносимых звуков. Английский язык такой же. Он же пиджин, где 60% слов французские, или латинские, или немецкие. Всё от индо-европейского языка, общего с русским. Кстати, в русском очень много слов общих с французским. Я вот узнаю что-то новое французское и чувствую родню с Европой.
756 sf
 
22.08.13
15:53
(753) "Так как английский я уже знаю"
Скромно. Приходилось применять?
757 Волшебник
 
модератор
22.08.13
15:55
(756) С носителями общаюсь легко, смотрю фильмы, читаю неадаптированную худ.литературу, слушаю радио, аудиокниги, применяю английский для изучения французского
758 Lyekka
 
22.08.13
16:05
Интересный контент на... индийском с английскими субтитрами
Devon Ke Dev... Mahadev
Есть на Youtube,
есть 10 DVD на rutracker-e.

Основу сюжета составляют легенды о боге Шиве, взятые из сакральных текстов индуизма, в основном из Пуран.
759 sf
 
22.08.13
16:06
(757) >>С носителями общаюсь легко
на русском?
>>смотрю фильмы, читаю неадаптированную худ.литературу, слушаю >>радио, аудиокниги, применяю английский для изучения >>французского

это показатель знания английского?

p.s. Есть количественные показатели. Хотя бы "Intermediate" есть?
760 le_
 
22.08.13
16:12
Волшебник, сдавай wiki:TOEFL
Докажи всем, что действительное знаешь английский )
761 Волшебник
 
модератор
22.08.13
16:17
(759) У меня уровень Advanced.
762 Волшебник
 
модератор
22.08.13
16:17
(760) Мне не надо что-то кому-то доказывать
763 le_
 
22.08.13
16:18
(762) А самому не интересно, сколько баллов набрал бы там? )
764 Нуф-Нуф
 
22.08.13
16:20
(762) ааа, это типа "я бы вам показал! да только связываться не охота..."
765 Волшебник
 
модератор
22.08.13
16:20
(763) Я сдавал интернет-версию TOEFL, набирал 106 баллов
766 Нуф-Нуф
 
22.08.13
16:21
(765) а сколько максимум?
767 le_
 
22.08.13
16:21
(765) Молодец ) Неплохой результат )
768 Волшебник
 
модератор
22.08.13
16:21
(766) из 100
769 sf
 
22.08.13
16:28
(768) 106 из 100. Хороший результат.
Advanced - это хорошо, возможно получится пиццу заказать по телефону.
770 le_
 
22.08.13
16:32
(769)(766) Максимум там - 120.
Волшебник сдал на 5 с минусом, если перевести на пятибальную )
771 Нуф-Нуф
 
22.08.13
16:33
(768) хм... а проверящий случаем не Чуров был?
772 sf
 
22.08.13
16:33
(770) ок-ок
773 Нуф-Нуф
 
22.08.13
16:33
(770) аааа
774 sf
 
22.08.13
17:39
все равно сомнительно, что можно выучить английский без практики.
(765) можно линк? или на http://www.toefl.org/ есть сдача удаленно?
775 le_
 
22.08.13
17:44
776 sf
 
22.08.13
18:25
(775) спасибо, теперь вижу что два теста разных.
но сдача все равно в testing room.
Смутила фраза "интернет-версию" в (765)
777 Волшебник
 
модератор
22.08.13
22:44
О, вы такие смешные!

Давайте не будем подставлять моё знание английского и французского под сомнение. Тесты мне не нужны. Я ещё собираюсь освоить итальянский и испанский.

Английский знаю хорошо, итальянский и испанский на 50%.
778 Пират
 
22.08.13
23:01
(777) Волшебник, можно задать вопрос личного характера?
779 Пират
 
22.08.13
23:05
На английском, естественно
780 issa
 
22.08.13
23:18
Wizard knows about three or four languages)
781 ДемонМаксвелла
 
22.08.13
23:45
(780) Волшебник знает о трёх или о четырех языках.
782 sda553
 
23.08.13
01:18
(781) неправильно
783 Gimalaj
 
23.08.13
10:39
(777) Ты слушал Real English Conversation Pack, указанный в (721)?
784 Волшебник
 
модератор
23.08.13
10:43
(778) Разрешаю.
(783) Слушал, но не полностью.
785 acsent
 
23.08.13
10:44
(782) но сказал ты именно это.
786 Волшебник
 
модератор
23.08.13
14:59
(785) Можно понять и так, и так. Двусмысленность, игра слов
787 sda553
 
23.08.13
15:17
(785) Сказал не я, но все равно там не это сказано
788 sf123
 
24.08.13
00:24
(786) да не до смеха. Мой аргумент, что Вы не сможете заказать у англичанина/американца пиццу.
p.s. Могу с объяснениями. Если пожелаете.
p.s.s. И еще раз, в английском есть такое понятие, как вежливость.
789 Волшебник
 
модератор
24.08.13
12:39
(788) Пиццу надо заказывать у итальянцев и по-итальянски
790 jarett
 
24.08.13
13:20
http://1way-to-english.livejournal.com/ интересный ЖЖ для изучающих английский
791 Волшебник
 
модератор
24.08.13
20:03
Полезное выражение:
I'll keep it in mind = буду иметь в виду.
792 Волшебник
 
модератор
24.08.13
20:18
(790) Из этого бложека стоит особо отметить ценность вот этой статьи:
http://1way-to-english.livejournal.com/21594.html

Самые частые слова в английском. Маст хэв, как говорится
http://10-steps-to-learn.info/300-samyh-vazhnyh-i-nuzhnyh-angliyskih-slov/
http://10-steps-to-learn.info/samye-vazhnye-angliyskie-slova-2/
793 Sidney
 
24.08.13
22:03
(788)True story, bro. Не сможет. Все равно что плавать в лягушатнике по 2 минуты в день и всем говорить, что ты умеешь плавать. Правильно в таких случаях говорить "я знаю как", а не "я умею". Разные вещи.
Одно дело читать книжку или слушать препода, который специально тренирован говорить так, что бы его понимали, другое дело разговаривать с простым обывателем, который бубнит монотонно без интонаций и проч. Еще хуже если он начал разговор и ты не понимаешь чего от тебя хотят. А еще есть акценты, диалекты и куча другой разной фигни влияющей на восприятие(посмотри в оригинале без субтитров "RIPD", как там говорит Бриджесс, узнаешь много нового о своем уровне английского. Если есть сомнения, что где-то так еще говорят,  посмотри/послушай англичан(или кто они там) в The World`s End. Такие вещи отрезвляют.)
794 andrewalexk
 
24.08.13
22:13
:) speak russian motherfucker
795 xaozai
 
26.08.13
15:41
Has anyone tried to read Dan Brown's books? He wrote "Angels & Demons", "The Da Vinci Code" and some others. How is it going? Read his books - it's more interesting than watching movies, based on his books?
796 СвинТуз
 
26.08.13
15:56
under colour of law

"Я отсижу пойду переводчиком работать. А что ? Английский я уже знаю." (С)

;-)
797 СвинТуз
 
26.08.13
15:57
з.ы.
ждем тем для изучающих французский язык
798 Волшебник
 
модератор
26.08.13
16:57
(795) >> Read his books - it's more interesting...?
Reading his books - is it more interesting...?

I haven't yet read his books.
799 le_
 
26.08.13
17:14
(798) Yes, "reading is"...
800 Волшебник
 
модератор
26.08.13
17:17
(799) Но правильно будет
Is reading more interesting...?
801 Волшебник
 
модератор
26.08.13
17:28
Все школьники Красноярска должны научиться свободно говорить на английском языке. Такую задачу на прошедшем августовском педсовете поставил перед педагогами губернатор Лев Кузнецов.

http://krasnoyarsk.dkvartal.ru/news/gubernator-poruchil-uluchshit-znaniya-anglijskogo-yazyka-u-krasnoyarskix-shkolnikov-236755719
802 Волшебник
 
модератор
26.08.13
17:30
Спасатели МЧС примут сигнал о помощи на любом языке

Курс подготовки включал себя неделю занятий по предмету психология, вторую неделю спасатели изучали английский язык.

http://www.mchs.ru/rc/detail.php?rc_id=southern&ID=865254
803 Волшебник
 
модератор
26.08.13
17:30
Школьники Казахстана будут учить английский с первого класса
http://mir24.tv/news/society/7802353
804 ДемонМаксвелла
 
27.08.13
08:56
Небольшой вопросик всем. Меня одного коробит позорный английский наших пилотов, особенно на внутренних рейсах? Произношение ужасное до неразличимости. Отменили бы уж объявления на английском. Или записи включали, надиктованные людьми с нормальным произношением.

Пилоты то пусть учат, пригодится при экстренных объявлениях, типа - мы падаем, АААААААА!
805 ДемонМаксвелла
 
27.08.13
09:19
причем пилоты и так читают по бумажке, это слышно. Пусть тогда учат как стишок, с произношением.
806 Волшебник
 
модератор
27.08.13
10:11
(804) Меня не коробит
807 Волшебник
 
модератор
27.08.13
17:49
Дмитрий Медведев говорит на английском языке
http://www.youtube.com/watch?v=th00scxZsmc
808 le_
 
27.08.13
18:02
(807) Like a schoolboy )
809 Sereja
 
27.08.13
18:40
(807) фридом из беттер зэн ноуфридом
810 Волшебник
 
модератор
27.08.13
20:50
(809) Freedom is better than non-freedom
http://rt.com/politics/medvedev-state-council-results-823/
811 Sidney
 
28.08.13
04:56
(804) Пусть говорят как умеют, главное что б летали как надо.И это, американских пилотов ты тоже вряд ли поймешь :)
812 sda553
 
28.08.13
09:07
(804) Пилотам надо по английски общаться. Но у них еще есть сверхспособное умение, когда английский диспетчер им говорит  "Борт такой то, я могу вас пустить прямо сейчас по схеме 27D на Хитроу, но тогда вам незамедлительно надо начинать снижение до 8400, либо вы можете заходить третьим по очереди по схеме 27A, тогда уходите курсом 87 на Лонгфорд. По какой схеме будете заходить?"
И все это со скоростью 10 слов в секунду, т.к. лондонское небо загружено, плюс через шипяще трескучий канал. Но пилоты как то уверенно их понимают, всегда этому поражался
813 ДемонМаксвелла
 
28.08.13
09:18
(811) я то пойму, не волнуйся.
(812) ну на внешних рейсах именно поэтому флюэнт и должен быть. Речь была про внутренние. На внутренних имхо, нужно объявления на рунглише отменить, ибо позорно и бесполезно. Либо пускать в записи на чистом инглише.
814 sda553
 
28.08.13
09:37
(813) Неверное понимание, в российском небе много иностранных судов, плюс С7 на всех рейсах заставляют держать связь с диспетчером на английском всегда, даже в российском небе. В итоге в русском небе сейчас более чем на половину английская речь. Пилотам же надо не только общатья с диспетчером но и прослушивать все ближайшее небо и понимать обстановку.
Даже проект вроде есть, перевести полностью русское небо на английский язык, как в других странах.

Андекдот в тему:
Немецкий пилот Люфтганзы в аэропорту Мюнхена запрашивает на немецком языке у наземного диспетчера ориентировочное время вылета.
Д (на английском): “Если хотите услышать ответ, вы должны спрашивать по-английски.“
П (на английском): “Я немец, пилотирую немецкий самолет и нахожусь в Германии. С какой стати я должен говорить по-английски?“
Ему с безупречным английским акцентом отвечает анонимный пилот другого самолета:
- Потому что вы проиграли вторую мировую!
815 ДемонМаксвелла
 
28.08.13
10:08
(814) Интересная информация, спасибо.
816 Волшебник
 
модератор
28.08.13
11:15
(813) Чистого инглиша не бывает. Любой инглиш всегда с акцентом
817 Хромой
 
28.08.13
11:52
а вам не кажется что в ветках про английский язык нужно запретить писать на других языках... очень большая польза для изучающих
818 sda553
 
28.08.13
11:54
(817) какая в этом польза? Желающие могут и на англояз форумы читать/писать
819 ДемонМаксвелла
 
28.08.13
12:01
(816) это ты конечно правильно сказал. Но допустимых в СМИ вариантов немного - основных два, может быть ещё пару можно прибавить. И рунглиша среди них нет. Над рунглишем носители языка смеются, как мы над "насяльника". И хорошо, если это просто рунглиш, то есть произношение содержит систематические ошибки в некоторых звуках. Часто у пилотов это просто незнание произношения. То есть для слушателя со знанием английского в этом потоке звуков нет смысла.
820 sda553
 
28.08.13
12:11
(819) С другой стороны раз уж английский выбрался быть языком по умолчанию для международного общения, то ярым патриотам чистоты английского языка придется тут подвинуться и терпеть всякие "насяльника". Да некрасиво, да криво. Но тут такси надо, а не шашечки, а в нашем случае вождение самолетов.

У меня на работе во время обсуждений ни кому бы в голову не пришло поправить выступающего. Англичане, индусы, американцы сидят в переговорках и спокойно терпят наши совещания
821 Живой Ископаемый
 
28.08.13
18:11
+(820) Более того, заметил по преподам с которыми занимался по скайпу - буквально все носители просто восторгались вокабуляром, и fluency - то есть они просто перлись что могли со мной разговаривать. А вот преподы-русскоязычные постоянно находили какую-то частность и exagerrated ее, говорили о том, что вот мне нужно там или артикли подучить, или при произношении ставить ударение на последний слог.
То есть я для себя вынес, что именно у НЕ-нэйтивов какой-то комплекс по этому поводу, и им как-то нужно дать знать собеседнику что ему еще далеко до mastering английского.
У носителей такого комплекса нет.

Ну у меня конечно выборка не репрезентативная, всего каких-то 20 человек.
822 СвинТуз
 
29.08.13
14:13
(821)
нативы в отличии от профессоров понимают , что язык это вещь живая (суха теория мой друг , а древо жизни зеленеет)
и вариантов английского много
что бы понять это
надо сначала почитать книги от пингвина это наш продвинутый адаптант от академиков наших(кстати запас слов оставляет желать лучшего и оборотов навороченных нет )
потом почитать английскую литературу 19-го века
потом какую нибудь австралийскую и т.д.

американцы говорят на "одном" языке с англичанами )
где англичанин вставит "специальный" глагол или слово
там американец ввернет что типа "right away"
то есть комбинацию ходовых слов

академикам словесности вообще свойственно спорить о таких вещах которые среднему человеку безразличны
типа какого рода "кофе"
или отменять "Ё" или нет ? )
я вот просто пальцем не дотянусь = не юзаю
а умные так не могут
823 Живой Ископаемый
 
29.08.13
15:13
да, но только зачем недоучкам-русскозячным самим становиться в позу професоров и граммар-наци английского, этого мне вообще не понять.
824 Живой Ископаемый
 
29.08.13
15:16
И в результате имеем русскозычных с двумя высшими, учивших английс кий в школе, интституте и на курсах, которые знают правила грамматики, но которые не могут выразить мысль или идею до конца, и без запинки. А на другом полюсе имеем африканцев или индусов, которые посещали христианскую миссию в течении пары лет, и которые с жутким акцентом, но ни капли не смущаясь могут донести до нэйтива-англофона свою мысль, идею и эмоцию.

И эта разница одновременно и бесит и поражает как феномен.
825 Sidney
 
29.08.13
16:19
(824)Есть подозрение, что твои иностранные учителя не настоящие учителя. Скорее любители или студенты в поисках десятки. Нормальный препод всегда заметит отсутствие артикля(заметь твои слова) или тем более неправильное ударение. Беглость речи - это не только правильное построение фразы, но и все слова на своих местах и "музыка" речи: ударения, интонации, произношение звуков.
Во-вторых не учитываешь разницу в культуре. Поверь мне, они хвалят тебя просто из вежливости. Ну вот так у них принято. Попробй спросить напрямую, что тебе можно улучшить - увидишь, что они скажут ровно то же , что и твои русские преподы. Так то.
826 Волшебник
 
модератор
29.08.13
16:22
(825) Одно дело заметить, другое дело заметить и промолчать. Нэйтивы обычно не обращают внимание на мелкие огрехи.
827 Живой Ископаемый
 
29.08.13
16:24
2(825) то есть ты мне предлагаешь поверить тебе - троллю из интернета просто потому что тебе так удобно считать, и не верить им , живым людям лица и голос которых я вижу и слышу, и которым я говорил о том что они flattering me, и они подробно объясняли почему это не так?

Нет чувак, я лучше помножу твое мнение на ноль.

Потому что одно дело замечать (я это и сам замечаю), и другое акцентировать на этом внимание. русскоязычные недоучки - акцентируют и экзагерируют. нэйтивам - пофиг.
828 le_
 
29.08.13
16:36
(827) They flatter you. They flatter me, not [they] "flattering me"? Or "they are flattering me"?
829 Живой Ископаемый
 
29.08.13
16:37
2(828) что?
830 Волшебник
 
модератор
29.08.13
16:39
(829) русский граммар-наци
831 Живой Ископаемый
 
29.08.13
16:44
2(830) и как в русском явно прописать are?

===


Например русскозычная тетка которая меня попрекала пропуском артиклей сама не знала каких-то слов... уж не вспомню, не то dwell не то еще какого-то. Советовала мне подучить грамматику? Зачем интересно мне учить в надцатый раз употребление артиклей, если я ей могу наизусть с закрытыми глазами рассказать когда они употребляются и когда нет, но это не никак не влияет на то что в речи я способен их пропустить.

И на фоне нее - чуваки с которыми мы обсуждали карбоновые кузова и 3Д-притеры и архитектуру городов будущего, которые меня этим не попрекали. И у которых я спросил почему они не делают мне замечаний - ответили просто - потому что с их точки зрения это не важно, я это делаю не часто, они меня понимают, и вместо того чтобы dwell на этой моей ошибке они просто заставляют меня говорить дальше.
832 Живой Ископаемый
 
29.08.13
16:48
Итого имеем две тенденции - быть перфекицонистом, тратить годы на совершествование чего-то, и все равно не быть способным выразить свою мысль потому что душим стыдом за то, что твоя речь не идеальна и ты можешь пропустить артикль или поставить неправильно ударение, и о боже, этоже йо.анный стыд.

И имеем другую тенденцию - люди практикуются в чтении и разговорной речи, могут говорить с тяжелым акцентом, но понимаемы своим адресатам, и способны донести мысль, идею и т.п, не стесняясь недостатков своей речи , хотя и вполне осознавая их.


Какой подход кому больше импонируют? перфекицонистов-импотентов или обычных людей?
833 Sidney
 
29.08.13
17:24
(827)"то есть ты мне предлагаешь поверить тебе"
поверить во что?
"живым людям лица и голос которых я вижу и слышу" -
подмена понятий. Я говорю о преподавателях, ты о "живых людях". Преподаватели всегда акцентируют внимание на недолстатках - это их работа, независимо от того носитель он языка или нет. Представь что к тебе пришел ученик один эс учить, ты что будешь прощать ему огрехи в программировании? Наверное тебе захочется что бы он все правильно делал?
834 Зойч
 
29.08.13
17:26
(833) не всегда. Есть 2 способа преподавания. Хвалить и ругать
И кстати разным людям разные методы нужны.
835 Живой Ископаемый
 
29.08.13
17:27
2(833) Не, это понятно, и в общем то я даже и не с тобой спорю, а видимо с самим подходом.
836 le_
 
29.08.13
17:30
(831) are - есть, являются
(832) Хорошо - говорить с не значительными ошибками, лучше - говорить без ошибок. Только и всего )
837 le_
 
29.08.13
17:32
*незначительными )
838 Живой Ископаемый
 
29.08.13
17:33
гы...
839 Sidney
 
29.08.13
17:36
(832)И вообще, только без обид, но вставать в позу: "Меня и без ваших артиклей все понимают" в период когда ты учишься и бычить на людей, которые делают замечания(причем по делу, даже ты понмиаешь) - как то по-детски что ли. Я таким был в 14 лет :)
840 Морковка
 
29.08.13
17:38
(832) истина, как всегда по середине. С одной стороны грамматику на определенном уровне знать надо, чтобы не скатываться до "моя говорить по-английски". С другой стороны практика - вещь.

(834) по-моему, для взрослых людей это неактуально. Для взрослых людей преподавататель существует, чтобы объянить, подобрать подходящую методику. А мотивирует человек пусть себя сам, не в детском саду все-таки.
841 Морковка
 
29.08.13
17:39
(832) кстати грамматика при практике тоже подтягивается. Если естественно источники нормального уровня, а не такие же кое-как говорящие китайцы или индусы
842 Живой Ископаемый
 
29.08.13
17:42
2(841) именно, и тогда смысла в ее попреках нет. И американцы это видимо интуитивно чувствуют, и просто понимаю, что чтобы освоить это мне как студенту нужна всего лишь практика.
843 Морковка
 
29.08.13
17:44
(842) все зависит от твоего уровня грамматики) все-таки некоторый уровень должен быть независимо от практики имхо. Да и чего агриться так на критику? Ну объяснили тебе как правильно, запомнил и пользуешься
844 Морковка
 
29.08.13
17:48
(842) а по поводу лексики - это вопрос вообще очень индивидуальный, мы даже на русском владеем далеко на 100% лексики, а что уж говорить про английский. Набор слов может очень зависеть от тематики, которой человек интересуется
845 Живой Ископаемый
 
29.08.13
17:56
что такое "агриться"?

И чтобы это ни значило, я этого не делал. Я просто подумал "Боже, какая дура, она исходит из предпосылки что я не в курсе того что пропустил в этом предложении артикль."
То есть есть формат урока - мы говорим, все что я говорю, препод записывает в левой колонке (все это ведется в гугл-доках). После того как я сказал мысль, и она записана, идет исправление. Препод в колонке Б пишет как я должен был сказать - то что сказал лишее выделяет квадратными скобками, то что не сказал выделяется капсом. То есть она могла дождаться этого момент, и отметить - например сказав "так мол и так, ты в курсе что пропустил? случаи употребления знаешь" Но она именно остановилась сразу.

В случае с преподами-носителями они часто вообще писали сразу с артиклем, как будто я его сказал (ну кто его знает, может он им послышался, или например им даже в голову не приходило что я могу его пропустить, хотя я успевал заметить что пропустил, но просто чтобы прдложение не выглядело как нарубленное из повторящихся кусков, я заставля себя именно говорить дальше)

====
2(844) это в защиту чего пойнт?


Мой пойнт - что попрекают чаще всего люди которого не имеют на этого даже морального права, потому что с мой точки зрения попрекать может безупречный человек.
В жизни же происходит все с точностью до наоборот - именно небезупречные люди попрекают. Как вот например не приминут ткнуть носом Волшебнику, что он не знает язык, а знает о нем, или типа того
846 Морковка
 
29.08.13
18:01
(845) поинт в целом в том, что раз ты учишься - слушай любую критику, мотивирована она или не очень. В любом случае и ты сам, и те кто тебя критикуют от хорошего уровня еще далеки
847 Волшебник
 
модератор
29.08.13
18:05
(845) "агриться" - игровой термин, означающий проявлять агрессию, атаковать.
848 Живой Ископаемый
 
29.08.13
18:07
а мой пойнт в том, что если критика бесполезна, то значит она вредна. потому что мы все знаем чему именно я учусь - и это как раз способность выразить свою мысль от начала и до конца. возможно с ошибками, но не останавливая себя от говорения комплексами по поводу того что речь не идеальна
849 Живой Ископаемый
 
29.08.13
18:08
а этимилогия какова? я был готов подумать что "агриться" - это "соглашаться"
850 Sidney
 
29.08.13
18:36
(848)Если для тебя бесполезно когда тебя поправляют и критикуют во время учебы, то может задуматься - а надо ли тебе этому учиться?
851 sda553
 
29.08.13
18:51
852 Волшебник
 
модератор
29.08.13
18:58
(849) от слова aggresive
853 Волшебник
 
модератор
29.08.13
18:58
или ag·gres·sion
854 Живой Ископаемый
 
29.08.13
19:02
2(850) нет, если мне бесполезно когда люди, которые оказывают мне услугу, за которую я плачу и которую я потребляю, чтобы достичь вполне определенного результата, позволяют себя себе отвлекаться на неуместную и бесполезную критику, то все что мне нужно - это сделать выбор в пользу тех людей, которые оказывают эту услугу корректно и не позволяя себя такого.
Все просто.
855 Живой Ископаемый
 
29.08.13
19:04
а бесполезно всего лишь почему - потому что такая (неуместная и бесполезная, основанная на ложных предпосылках) критика неэффективна, она не приносит результата. А при сравнении с прогрессом когда ее нет, разница еще более разительна
856 Волшебник
 
модератор
29.08.13
21:07
(849) лат. aggressio — нападение
857 Волшебник
 
модератор
29.08.13
21:09
(849)  from Latin aggressio(n-), from aggredi 'to attack', from ad- 'towards' + gradi 'proceed, walk'
858 СвинТуз
 
30.08.13
09:10
(854)
Все Вы правильно делаете не переживайте
Вы выбираете тот метод обучения , который у Вас именно "идет"
А кому то наоборот палка нужна :-)

Помните может быть как бывшего заику Кротова немцы от заикания лечили в одном фильме?
Как только заикается = током.
С одной стороны бесконечные поправки раздражают , но они и натаскивают.
А по остальному ... Язык знает лучше тот у кого больше практика. Я вот например перевожу относительно легко , почти читаю многое. А говорю гораздо хуже.

з.ы.
не знаю на сколько это правда, но рассказывали, что людям учившимся некоторое достаточное большое время в штатах
и свободно общавшимся там ... не ставили хороших оценок тут )))
Более того ... был конфликт даже
1. Вы не правильно строите фразы
2. Они там так не ГОВОРЯТ
)))
-Do you have a pasport sir?
- Yes, I have got a pasport.

Уж не знаю ... то ли языки английский американский разные ... то ли ...
859 СвинТуз
 
30.08.13
09:15
т.е.
в принципе пофиг по какой методе ты учишься
10-12 часов занятий в день дают 100% гарантию успеха
даже для средних умов
и наоборот 2-3 часа в неделю это зря потраченное время
даже для гениев
= вывод привет школа ...
860 Живой Ископаемый
 
30.08.13
09:21
Я не переживаю. Просто кого-то pisses off слова Волшебника о том что он знает английский, а меня в ответ то, что они отказывают ему в этом знании, потому что подозревают его в том что он не довел его до совершенства.

А то что я правильно его его выучил - у меня сомнений даже нет. Ведь это же я сижу на совещаниях.
861 СвинТуз
 
30.08.13
09:29
(860)
как это не будет грубо ...
мне все равно кто что выучил )
настоящий самурай соревнуется только с собой
а насчет Волшебника ? Ну да он молодец.
Тем более похвала ему нужна. Это его стимул.
Если даже и не выучил = процесс идет
862 СвинТуз
 
30.08.13
09:33
вот кстати любопытный текст
реальная речь из американской книги:
"He gone beat dis po colored boy fa stealin' molasses."
863 ДемонМаксвелла
 
30.08.13
09:36
(860) "Они" - это видимо я? Ну ты и раскудахтался... Столько негатива!
Да с чего ты взял, что я критикую Волшебника?

Моё присутствие в этих ветках обычно позитивно, я не ною и не обсуждаю свою "English trauma" из раннего детства. Также согласен с эффективностью слушания/чтения/говорения и неэффективностью занятий на курсах. И к изучающим любого уровня отношусь позитивно. Упрек из (804) был скорее к авиакомпаниям, а не к пилотам. Всё? Думаю всё.
864 Живой Ископаемый
 
30.08.13
09:55
2(863) Я не персонально против тебя.  Я концептуально против подхода.  То что согзал ты мог вполне и я сказать при других обстоятельствах и в другом настроении. :) Но потом бы сам бы себя и ... обкудахкивал. :)
865 Волшебник
 
модератор
30.08.13
09:57
(862) бред какой-то
866 Живой Ископаемый
 
30.08.13
10:05
нет, это то как говорят в южных штатах. molasses - это
wiki:Меласса

в книжках Марка Твена и Харпер Ли фигурирует постоянно
867 СвинТуз
 
30.08.13
10:05
не бред
просто привыкнуть надо )
например :
dis=this
868 СвинТуз
 
30.08.13
10:06
(865)
Выучил говоришь? )))
869 СвинТуз
 
30.08.13
10:10
английский бывает разный
есть например русский академический
у него словарный запас последний раз пополнялся в 1945, по итогам встреч в Берлине
а грамматика видимо русскими бывшими дворянами составлялась
в 1917 и с тех пор не правилась видимо )))
шутка
870 Волшебник
 
модератор
30.08.13
10:11
(868) Да, я выучил нормальный английский, а не твой бред
871 Волшебник
 
модератор
30.08.13
10:12
(867) dis = десять по-французски
872 СвинТуз
 
30.08.13
10:16
(870)
это не бред
это текст из реальной книги
не адаптант

конечно весело фантастику читать со скудным набором слов
и правильной грамматикой
она пишется так что бы все понимали
почему мелодрамы не почитать?

нет я не спорю конечно выучил
просто совершенству нет придела
873 Волшебник
 
модератор
30.08.13
10:18
(872) ты ещё русский не выучил. Иди учи русский. И научись расставлять точки с запятыми
"придела"
874 le_
 
30.08.13
10:21
(862) Из какой это книги? Автор, название?
875 СвинТуз
 
30.08.13
10:24
(873)
да я и не учил его ) три пишем = два в уме
мне всю жизнь за другое деньги платят
и становиться универсалом нет желания

кстати математическую логику тоже не все проходят )
для кого то просчитать результат логического выражения = тренировка ума
а кто то в табло это впишет
все мы разные

(874)
http://www.rulit.net/books/then-like-the-blind-man-orbie-039-s-story-read-299051-35.html

не думаю что понравиться )
просто начал
мне все равно что переводить
876 СвинТуз
 
30.08.13
10:27
помню люди гордились
-я на скл сервере такие запросы пишу сложные
все в одном запросе получаю

а потом начинается = оптимизации плана запроса ...

а мне на фоксе никогда не надо было )))
я по курсорам рассую и соберу потом
у меня оптимизации нет

Зачем все это?
877 Живой Ископаемый
 
30.08.13
10:39
1сники такие 1сники, даже в английском. ухватятся за частность, и на ее основе строят далекоидущие выводы.
878 СвинТуз
 
30.08.13
10:44
кстати про книгу
сначала не нравилось
вот уже до середины дошел
и оказалось, что все закручено ...
стало интересно
хотя конечно на любителя
879 le_
 
30.08.13
10:55
(875) Там около 300 страниц и, вроде, одно такое предложение.
Возможно, автор хотел подчеркнуть что-то таким способом. Может, так говорят какие-нибудь кумарные нигеры или приезжие, или так показывают особенности произношения...
880 СвинТуз
 
30.08.13
12:03
(875)
ну у меня вроде порядка 68 страниц получается
и в середине когда цветные говорят
много такого
881 sda553
 
30.08.13
12:45
(862) Я буд бить эт пар гастеров, что уперли мазню
(871) А не dix?
882 СвинТуз
 
30.08.13
13:29
"He gone beat dis po colored boy fa stealin' molasses."

He going to beat this poor colored boy for stealing the molasses

Он побьет этот бедный цветной мальчик за кражу патоки

как то так , я сам затрудняюсь
883 СвинТуз
 
30.08.13
13:30
перевел в переводчике что бы самому не писать
править не стал
смысл думаю ясен
884 СвинТуз
 
30.08.13
13:34
Ладно )
Он собираться побить этого бедного цветного мальчика за кражу патоки
885 Волшебник
 
модератор
30.08.13
14:05
(884) "He is going..."
886 СвинТуз
 
30.08.13
14:27
видимо
там столько всего пропущено все не уследишь
887 Живой Ископаемый
 
30.08.13
14:44
Это не патока. Патока - продукт кисломоолочного производства, меляса - сахарного
wiki:Патока
wiki:Меласса

и перейдите на английский вариант
888 Живой Ископаемый
 
30.08.13
14:44
блин, не молочного, но тем не менее, точно не сахарного
889 Sidney
 
30.08.13
17:05
(860)" Просто кого-то pisses off слова Волшебника о том что он знает английский,"
Да никого не раздражают :) Это ты придумываешь все. Люди просто с сомнением относятся к тем, кто утверждает, что он знает язык, но вся практику у него - преподы в скайпе.
Что бы тебе было понятно - я занимаюсь английским по 20 часов в неделю + практика несколько часов в неделю, плюс ВСЕ фильмы, сериалы и книги на английском, плюс отдельно готовился к IELTS - и этого не хватает - так что, например я, точно знаю о чем говорю. За остальных не скажу.
890 Волшебник
 
модератор
30.08.13
17:07
(889) Просто у тебя нет таланта к изучению языков. Я вот освоил французский за 2 недели так, что могу читать адаптированную литературу. Читаю сейчас Jeux Dangereux (Опасные игры).
891 Живой Ископаемый
 
30.08.13
17:13
2(889) C чего ты взял что только в скайпе? это ты придумал все? :)
892 Живой Ископаемый
 
30.08.13
17:16
но в принципе тут мы и подошли к сути вопроса - тупо зависть, что у кого-то получается легче. Только потому что он отбросил неэффективные методики и сосредоточился на эффективных. И когда говорит что знает, те кто используют неэффективные способы, не преминут сказать, что наверное знаешь не на 101 перфекционистский процент, а всего на всего на 98.
893 Sidney
 
30.08.13
17:46
(892)Я тебе проще объясню:
Ты примешь на работу человека без образования, только закончившего школу, который скажет тебе, что он за месяц изучил программирование на встроенном языке 1С? Гарантирую ты перестанешь его слугать на 30й секунде и пошлешь его нафиг с его "методиками" и "талантами". По одной простой причине: у тебя есть опыт и знания, и ты прекрасно знаешь сколько и чему надо учитсья.
Вот и все.
894 Морковка
 
30.08.13
17:48
(890) (892) (893) у вас вообще тема перестала быть об английском и методиках изучения, только мерянье сантиметрами и обсуждение комплексов
895 Волшебник
 
модератор
30.08.13
17:52
(894) Это точно. Два английских инвалида пытаются доказать, что выучить английский — это трудное и бесконечное дело...
896 Живой Ископаемый
 
30.08.13
18:13
2(893) да, я понял, что все дело в перфекционизме. Еще раньше.
Ну и фокус в том, что всюду нанимают неидеальных людей. Ну и платят конечно неидеальные зарплаты.
Но принимают таки.
897 xaozai
 
30.08.13
23:30
Часто используемые разговорные фразы:
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но.
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить
898 Sidney
 
30.08.13
23:52
(896)Дело в отношении.
Когда мы принимаем на работу кого то другого мы от него требуем академических знаний, 5 лет института, пару-тройку допольнительнык курсов и сертификатов,  лет 10 опыта работы по специальности и так далее.
Но когда речь заходит о нас самих - мы начинаем разговор о "техниках", "методиках", "талантах" и проч.
Вот когда мы к себе начнем относиться так же как к другим - тогда все встанет на свои места. И это относится не только к изучению языков.
899 Sidney
 
31.08.13
00:01
+(898)Здесь были опросы, так по ним выходит, что 60 % местного населения не возьмут на работу человека без высшего образования. Т.е. требуют, что бы он прошел обучения по "неэффективной" методике, потратил 5 лет жизни непонятно на что(казалось бы за пол года можно научиться программировать). Даже тот же Волшебник судя по нежеланию отвечать :)
Однако повторюсь - как только речь заходит о них самих - так тут же все оказывается гораздо проще :) Не надо по 5 лет корпеть над учебниками :) достаточно "склонности к языкам"...
А это такая же наука как и все остальные. Так то. Подумайте об этом.
900 Живой Ископаемый
 
31.08.13
00:06
(898) и что не так с отношением?
Человек плавает по собачьи, чуть не тонет иногда. И вот ему дают технику - работаешь не только руками, но и ногами, а руками не болтаешь, а делаешь вот так, и не бойся окунать лицо в воду, выдахай. Ему хватает месяца, чтобы научиться переплывать Днепр.
Ему тяжело, но у него получается. Спустя год, даже без практики, если он ощаботиться попрактиковаться недельку, он опять сможет переплыть Днепр.

И вот он говорит: я могу плавать!

И вот появлюятся зрители соревнований спорта высоких достижений и говорят: ты не умешь плавать, ты только знаешь о плавании. Появляются спортсмены и говорят - мы тратим по 20 часов в неделю, чтобы улучшить свои результаты на какието пары секунд, мы знаем о чем говорим. Таких каких ты не возьмут в сборную и не станут платить только за то что ты за какойто месяц научился плавать кролем но с примитвной техникой и с кучей технических ошибок.


Вот и все отношение
901 Живой Ископаемый
 
31.08.13
00:10
То есть человк всего лишь отнимает узурпаторов какойто скил, который они возвели в культ и демистифицирует его до простого навыка.

Он не профанирует его, не преуменьшает никак достижений спортсменов - в конце концов это не в его силах.

Но почемуто многоме воспринимают это именно так.


Но все, я уж пас, надоело воду в ступе толочь
902 Sidney
 
31.08.13
00:17
(901)Если я правильно тебя понял, то лично ТЫ никогда не наймешь человека, который 2 недели читал книжку "1С для чайников" и теперь утверждает, что он программист, но не видишь ничего плохого, что бы кто то ДРУГОЙ его нанял :)
903 Sidney
 
31.08.13
00:33
Короче что бы быть еще конкретней. Тут правильно говорили - знание языка не дискретное значение типа "знаешь/не знаешь". Его можно знать на каком то уровне. Есть объективный показатель уровня от элементарного до носителя. Программа подготовки до уровня Продвинутый(advanced) занимает 4 года в неторопливом режиме. Если говорить про IELTS  то там фигурирует цифра 200(минимум) часов занятий за каждую единицу (от 0 до  8 - округлим до 1500 часов - уровень носителя). Так вот, если мне кто то говорит, что он достиг уровня Продвинутый прослушав курс лекций Полиглот и поговорив пару часов с преподом в скайпе, то я как минимум рассмеюсь, как максимум заподозрю что мне хотят что то продать.
И это в первую очередь касается тех, кто только начинает учить язык. Надо понимать, что это в любом случае тяжелый и регулярный труд. Не позволяйте заморочить себе голову сказками про "15 занятий за которые вы научитесь разговаривать". Не научитесь. Методики приходят и уходят. Была Илона Давыдова и куча других, где они теперь. А в институтах как выпускали дипломатов по учебнику Бонк, так и выпускают.
904 xaozai
 
01.09.13
10:34
(889) Расскажи, как ты занимаешься, что входит в эти 20 часов и как практикуешься?
905 Aslan74
 
01.09.13
14:19
Кто понимает ее?
https://www.youtube.com/watch?v=jxn-rkLnHSc
906 Sidney
 
01.09.13
18:33
(904)10(асторономических) часов(3 раза по 3,5 часа) занятия с преподователем на курсах, 10 часов домашки, чтения, слушания, писанины и проч. по теме занятий. 2-3 часа в неделю разговоры по скайпу с преподом на профессиональные темы. По паре часов в неделю слушаю всякие околокомпьютерные курсы на udacity, coursera  и проч. Но как я уже замечал все это преподы с хорошо поставленным голосом, правильным языком и проч. Так что для доп. практики все сериалы только на англ(иногда с субтитрами), все фильмы только на англ. ну и часть (самое сложное для меня) новостей на английском (NYT WSJ etc).
Если интересно учиться, когда готовился к IELTS рассказали забавный способ самостоятельных занятий: ищещь в интернете темы ielts speaking, выбираешь наугад  и без подготовки шпаришь кому хочешь: коту, окну, стене, растению в горшке - 2-3 минуты без остановки.  Поначалу напрягает пипец как потом через 15-20 занятий уже начинает сносно выходить.
907 xaozai
 
01.09.13
20:11
(906) А какие это курсы? На какой период времени рассчитаны?
908 Sidney
 
01.09.13
21:00
(907)Малоизвестные (и пусть такими и останутся) курсы ESL. Расчитаны на пока не выучишь :) У меня IELTS 6.5 сейчас (intermediate, он же B2). Цель IELTS 7.5(С1)  - уровень достаточный для обучения во многих вузах, то есть вполне приемлемый. Как я выше говорил это 200 часов занятий, т.е. еще 2-3 месяца точно.
А вообще насколько я знаю любительские курсы языка обычно на 2 года рассчитаны, профессионалов готовят в институтах - 4 года. Я плотно занимаюсь год - с нуля почти(школьный уровень) до B2 вот дорос.
909 Волшебник
 
модератор
01.09.13
21:01
910 Волшебник
 
модератор
01.09.13
21:12
(903) Это не тяжёлый труд, а лёгкое и приятное хобби.

Не позволяйте заморачивать себе голову вот такими словами английских инвалидов, которые много лет учили английский и так и не поднялись выше уровня Intermediate.
911 Волшебник
 
модератор
01.09.13
21:16
(903) >> в институтах как выпускали дипломатов по учебнику Бонк, так и выпускают.

В школах и институтах преподавание языка идёт по неправильным методикам.

Метод Илоны Давыдовой основан на 25-м кадре? Проходите мимо.

Я пропагандирую метод, которым язык осваивают дети. Это слушание, чтение историй, важного контента. Метод работает, что доказано тысячелетней практикой. Было бы странно, если бы он не работал.
912 CalvinKlein
 
01.09.13
21:29
Иногда беру от суда статьи для перевода: http://news.nationalgeographic.com/
913 Морковка
 
01.09.13
21:39
(911) если лично ты в школе на английском долбил исключительно грамматику - это не значит что во всех школах и тем более вузах так. Там тоже и читают, и слушают, и что очень важно говорят. В последнее время с говорением стало проще, можно дома в интернете хоть с носителями, а буквально 10 лет этого не было. + обрати внимание, что в школах и на курсах уровень слушаемого и читаемого подбирается
914 Волшебник
 
модератор
01.09.13
22:06
(913) Если у тебя детская английская травма, это не значит, что она у всех.
915 Морковка
 
01.09.13
22:13
(914) это у тебя на самом деле травма, ты категорически отрицаешь, что любое обучение кроме самостоятельного зло. А я говорю, что это неправда, может быть хорошее качественное и школьное образование. Впрочем оно может быть и плохим. Это уж как повезет
916 Волшебник
 
модератор
01.09.13
22:15
(915) Вероятно, тебе не повезло...
917 Морковка
 
01.09.13
22:15
(914) а если ты считаешь, что для того чтобы говорить достаточно слушать и читать, ты глубоко ошибаешься. Я по себе точно знаю, в школе лично я долго не могла заговорить свободно при том что отлично читала, писала, на слух воспринимала. Потом сменился учитель, практика именно говорения немного сменилась и пошло. Дети кстати чтобы научиться говорить тоже говорят, если ребенку не уделять внимания, не давать возможности говорить, он же заговорит позже.
918 Морковка
 
01.09.13
22:16
(916)у меня был не один учитель английского так что я могу сравнивать
919 Волшебник
 
модератор
01.09.13
22:20
(917) Я отлично говорю с носителями и они меня понимают. В чём твои личные проблемы, я не понимаю.
920 Морковка
 
01.09.13
22:31
(919) а я и не подвергаю сомнению, что ты говоришь и тебя понимают. Я лишь говорю, что язык можно нормально и эффективно учить и академическими методами. Весь вопрос скорее в количестве потраченных часов. Сколько там в обычных школах часов языка в неделю? два? Естественно если ты сам будешь заниматься дома по 3 часа ежедневно, то ты годовой курс пройдешь за месяц
921 Sidney
 
02.09.13
00:49
(919)Говорить и понимать можно и на уровне A1. Особенно, если твой собеседник преподаватель. Но это еще не значит что человек знает язык.
922 Sidney
 
02.09.13
00:55
(920)Эффективно изучать _нужно_ академичекскими методами. Иначе это останется хобби. Забавная, но бесполезная в общем трата времени.
Можно в общем случае провести опять же парралель с одинэсниками. Один пять лет изучал программирование в институте, потом прослушал пару курсов по языку и программе и так далее, Второй сразу после школы прочитал книжку Радченко и собственно все. И тот и другой знает 1С :) Один правда пишет бысто и гладко, второй с ошибками и медленно. Но программа то работает :) (правда сомневаюсь, что защитники метода домашнего обучения наймут второго на работу)
923 Волшебник
 
модератор
02.09.13
08:20
(922) Удивительное дело. Дети учатся домашними методами и становятся носителями. А Sidney учится академическими методами и не поднялся выше Intermediate.
924 СвинТуз
 
02.09.13
08:37
(923)
"инвалиды" )) фи ...
не поверишь ... все то же самое было в жизни
и изучение английского и переход на другой язык через время
правда на немецкий ...
и даже ощущение способностей к языкам проскальзывало
читаю и вспоминаю молодость
где мои 22-23 года? ))) большому кораблю = большое плавание

господа да бог с ним со Стасом ... ну считает себя способным= пусть работает над собой = хуже не будет
дай бог ему успехов
что то мы накинулись не по делу
предлагаю прикинуться преподами из скайпа и как китайские болванчики головами кивать ;-)

з.ы.
главное что водку не пьет
925 Волшебник
 
модератор
02.09.13
08:44
(924) Просто вы неудачники
926 Живой Ископаемый
 
02.09.13
09:02
Статистика говорит ровно обратное. Что из той массы людей которые способны разговаривать на втором языке лишь менее процента выучилась это делать по академическим методикам. И ссылки неонократно приводились.
Но отношение понятно - те 1Сники которые сейчас учат по ним же чувствуют себя обманутыми - нужно же как-то оправдать усилия.
927 Живой Ископаемый
 
02.09.13
10:05
возвращаясь к теме.
Интересный контент на английском:
http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf

Европейцы и их языки.
Результаты опроса жителей стран Евросоюза про языки. Опрос проводился в феврале-марте 2012 года, предыдущий - в 2005м году.
928 СвинТуз
 
02.09.13
10:11
(925)
чего это я неудачник? )
у меня все нормально
929 СвинТуз
 
02.09.13
10:15
я выучил английский до той планки которую я отметил
при том что учиться раньше было сложнее
не было такого простора 20 лет назад

а немецкий не выучил потому что начального уровня не было
а самому и бесплатно его нарабатывать было бы тяжело
да и не нужен мне немецкий
а если хорошо подумать то и английский всего лишь
упражнения для памяти )
применения практически нет
930 СвинТуз
 
02.09.13
10:18
я многие книги могу без словаря читать
только я не трублю , что я знаю язык

личное дело каждого
вообще не вижу особой доблести в изучении языков
всего лишь потратить немного времени и все
тем более сейчас когда контента достаточно
931 Волшебник
 
модератор
02.09.13
10:29
(930) А, я понял. Вас возмутило прошедшее время в моих словах, что "английский я выучил". Вас, инвалидов, устроило бы настоящее время типа "учу". Ну оставайтесь дальше со своими комплексами, а я буду гордиться тем, что по новой методике я выучил (именно так, в прошедшем времени) английский за 3 года.
932 Морковка
 
02.09.13
10:31
(931) лично меня возмущает твой гон на академические методики, за 3 года при интенсивных занятиях и академическими методиками выучить можно. А возможно и быстрее чем за 3 года. Во всем есть свои плюсы и минусы. И если лично тебе что-то подошло или не подошло, это совсем не значит, что это не подходит другим
933 Морковка
 
02.09.13
10:33
(931) кстати объясни, что приниципиально нового в этой методике?
934 Кокос
 
02.09.13
10:35
(911) "Я пропагандирую метод, которым язык осваивают дети"

что за метод?:)
935 Волшебник
 
модератор
02.09.13
10:36
936 Морковка
 
02.09.13
10:37
(911) (934) вы кстати обратите внимание, что у детей между первым словом и мало мальскими членораздельными фразами проходит этак пару лет
937 Волшебник
 
модератор
02.09.13
10:39
(936) О, да. Наблюдаю этот процесс уже дважды.
938 Морковка
 
02.09.13
10:41
(935) а ты думаешь что первые три пункта и вторые три пункта категорически друг друга исключают? Даже в академической школьной программе грамматика лишь небольшая часть курса, слова по хорошему учатся при чтении текстов. Т.е. читается текст, и вот новые неизвестные в нем слова и учатся. Никто же по хорошему словарь на уроках не зазубривает. И на уроках конечно книг на языке никто не читает и аудиозаписей не слушает. Я тебе даже более того скажу, нам в свое время на уроке и фильмы показывали. Помнится Робина Гуда с Кевином Костнером смотрели, ну правда торрентов тогда не было, и фильмы на оригинале в провинции были дефицитом.
939 Живой Ископаемый
 
02.09.13
10:43
да, практика показывает что они не противоречат друг другу никак.
940 Морковка
 
02.09.13
10:44
(935) кстати изучение грамматики опять же по-хорошему предполагает не зазубривание названий  времен, а практику применения, чтобы сформировалось чувство что так правильно.
По поводу слова и зазубривания переводов: хорошие преподаватели дают либо слова по контексту, либо сами дают ассоциативный ряд, в котором легче запомнить. Кстати плюсом препода будет то, что он объяснить как 2 одинаково переводящихся на русский слова употребить корректнее.
941 Морковка
 
02.09.13
10:49
(935) на самом деле весь смысл этой методики преодолеть лично твой страх перед изучением английского, что успешно и состоялось. Вроде как другая новая методика, хотя у тебя скорее всего в школе был учитель с просто плохими педагогическими данными. А если страха нет, то что преодолевать?
942 Волшебник
 
модератор
02.09.13
10:52
(941) Если у тебя нет страха и нечего преодолевать, то я не понимаю, почему у тебя уровень английского такой низкий.
943 Морковка
 
02.09.13
10:54
(942) троллинг?
944 Морковка
 
02.09.13
10:55
(942) мне в любом случае больше сейчас не нужно, а без практики навыки (как минимум говорения) точно теряются, не совсем в 0, конечно, но планка опускается
945 СвинТуз
 
02.09.13
10:58
"а я буду гордиться тем, что по новой методике я выучил (именно так, в прошедшем времени) английский за 3 года."

гордись конечно
а я буду тогда гордиться что без яндекс словарей
и прочего всего за одно лето научился книги без словаря переводить
и кто из нас неудачник? ) медленно учишь
я думал год
три года очень большой срок

на полдюйма длиннее? ))
946 Волшебник
 
модератор
02.09.13
10:58
(945) Гордись, чо. Я же не запрещаю. Это вы что-то возбудились
947 Морковка
 
02.09.13
11:01
(942) и кстати, что для тебя низкий. Я вот читаю англоязычную литературу в оригинале, у меня дома много видео по йоге, например, без перевода, вот по ним занимаюсь. Общаюсь иногда на английском. Ну вобщем у меняы-то это не ради изучения, а когда я сталкиваюсь с языком, мне моих знаний вполне хватает
948 Волшебник
 
модератор
02.09.13
11:03
(947) Тогда почему ты не можешь заявить, что английский выучила? Ведь это реально так. Что тебя сдерживает? Чего ты боишься?
949 ДемонМаксвелла
 
02.09.13
11:04
академические методы работают только если морковка спереди и морковка сзади.
950 СвинТуз
 
02.09.13
11:04
(946)
чем бы я не гордился
до натива мне далеко
тебе может ближе конечно

и не из зависти скажу ,
что к нативам в скайпе я бы осторожнее относился
их не проверишь
вот мне попадались шведские, норвежские студенты  
у них там на севере с английским лучше
они типа на экскурсию пару раз в Лондон съездили = скайповский натив ...
подрабатывают люди ... уровень выше чем у русских
да если пару раз похвалить так можно языка и вовсе не знать
главное человеку приятное сделать

осторожнее с ними
ну это личное дело конечно )
кто то верит , кто то нет
951 Морковка
 
02.09.13
11:05
(948) потому что для меня выучила - это говорить так же как на русском, естественно так же как на русском на английском я не говорю :) богатства словарной палитры не хватает для образности)
952 Живой Ископаемый
 
02.09.13
11:05
2(950) ты-то стреляный воробей, то ли дело наивный Волшебник...
953 СвинТуз
 
02.09.13
11:05
вообще гордость = смертный грех ...
954 Живой Ископаемый
 
02.09.13
11:06
не гордость, а гордыня.
955 СвинТуз
 
02.09.13
11:07
(952)
ну я там их поспрашивал ...
оно как то само всплыло
а натив как мне препод в универе говорила
это тот кто родился и вырос
желательно и живет там ...

ну да... лично дело каждого
бразилец тоже не плохо если лондонца нет
956 Волшебник
 
модератор
02.09.13
11:08
(951) Ты ставишь слишком высокую планку. Выучить язык означает комфортно себя чувствовать, сталкиваясь с ним в оригинале: книги, фильмы, радио, подкасты, новости и т.п. Разумеется, при столкновении с носителями важно просто обменяться мыслями, чтобы тебя поняли. Образность и прекрасность речи не нужны. Язык — это тупо средство общения.
957 СвинТуз
 
02.09.13
11:10
(956)
что бы обменяться мнениями учить вообще ничего не нужно
наши офицеры прекрасно водку бухали с американцами в 90-е

опять же :
"Бокс - это обмен мнениями с помощью жестов" (С)
958 Морковка
 
02.09.13
11:10
(956) ну для меняы планка такая, я предпочитаю максимально точно выражать свою мысль, в том числе и на русском. Мне нравится улавливать оттенки смысла. А если по твоим меркам подходить, то я знаю язык уже больше 10 лет. Класса с седьмого наверно вполне.
959 Волшебник
 
модератор
02.09.13
11:11
(958) С твоей планкой язык выучить вообще невозможно
960 Морковка
 
02.09.13
11:11
(959) возможно, ну если конечно посвятить этому много времени и сил. Или жить в англоязычной стране длительное время.
961 СвинТуз
 
02.09.13
11:11
это процесс постоянный
бросил = забыл
962 Морковка
 
02.09.13
11:12
+(960) я же сразу говорила, это лишь вопрос времени
963 Живой Ископаемый
 
02.09.13
11:12
В том же опросе Евробарометра граничный уровень владения иностранным языком, это "to have a conversation"
И мы видим что в общем-то степень знания иностранного языка на этом уровне (и выше) не зависит от качества высшей школы.
964 Волшебник
 
модератор
02.09.13
11:13
(960) Официальные планки гораздо ниже
965 Морковка
 
02.09.13
11:14
(964) ты вот зачем язык учишь? чтобы сдать тест и сказать я знаю язык, переехать?
Мне лично это не нужно, для меня это способ выражения мысли. И на английском я часто не могу выразить свою мысль так же точно как на русском
966 СвинТуз
 
02.09.13
11:15
(964)
это говорит о том что все от человека зависит
и эти планки для того что бы лохов на деньги раскручивать
поставь их выше интереса не будет
а так ...
вот пару раз в зал пришел = на тебе мальчик желтый пояс
месяц ходишь = зеленый ...
а драться ты все равно не умеешь
особенно если трус
967 Волшебник
 
модератор
02.09.13
11:16
(965) С чего вдруг такой вывод? Я учу английский, чтобы научить детей.

За точностью выражения мысли я не гонюсь.

Кстати, записал свою старшую (6 лет) на английский язык в Дом творчества. Занятия будут 2 раза в неделю.
968 Морковка
 
02.09.13
11:17
(964) опять же таждик по-русски тоже может объясниться так чтобы его поняли, но мы же понимаем, что по-русски он говорит плохо
969 СвинТуз
 
02.09.13
11:17
(967)
а им он зачем?
что бы своих детей потом выучить?
970 Волшебник
 
модератор
02.09.13
11:18
(968) Если ему вполне хватает имеющихся знаний, значит русский он выучил.
971 Морковка
 
02.09.13
11:18
(967) а детям английский тогда зачем? на всякий случай, чтобы было?
972 Волшебник
 
модератор
02.09.13
11:18
973 tplink741nd
 
02.09.13
11:19
(964) а почему ты бравируешь своими знаниями и пытаешься укусить самолюбие других участников? некомильфо так поступать. в спорах не определяется истина, а зачастую  начинается война.
974 Волшебник
 
модератор
02.09.13
11:19
(971) Сколько раз можно приводить одни и те же ссылки? Если вы по-русски плохо понимаете, то зачем вам английский?
975 Волшебник
 
модератор
02.09.13
11:19
(973) Хочу и бравирую.
976 Морковка
 
02.09.13
11:20
(970) нет, чтобы объясниться ему конечно хватает, но уровень то все равно виден и отношение к нему соответствующее. В общем объяситьсяф он может, но на нормальную работу не возьмут, только дворником
977 СвинТуз
 
02.09.13
11:20
ну устроен он так
хочется человеку выделиться
ради бога
978 Живой Ископаемый
 
02.09.13
11:20
а украинец? плохо говорит по-русски?
979 СвинТуз
 
02.09.13
11:22
следующая тема будет тоже чисто английская ?
или помесь для всех европейских языков?
эту уже вроде приканчиваем
980 Волшебник
 
модератор
02.09.13
11:25
(976) Английский я уже выучил, так что выбираем другой язык:
Кто знает/изучает другие европейские языки, кроме английского?
981 tplink741nd
 
02.09.13
11:26
(980) как будет на английском "Английский я уже выучил, так что выбираем другой язык"?
982 Волшебник
 
модератор
02.09.13
11:31
(981) "I've learnt English already, so let's choose another language for me"
983 Морковка
 
02.09.13
11:34
(982) а почему choose, а не pick скажем?
984 Волшебник
 
модератор
02.09.13
11:38
(983) Потому что я так решил.
985 Морковка
 
02.09.13
11:50
(984) а если вот носители языка обычно решают в таких случаях в пользу pick, то сразу же будет заметно, что ты говоришь не так как они? Вот о чем я кстати и писала, что преподаватель может объяснить тонкости употребления синонимов в тех или иных случаях
986 Морковка
 
02.09.13
11:51
(984) т.е. понимаешь, понять-то тебя поймут, но ты будешь говорит не так как носители с таким подходом.
987 Волшебник
 
модератор
02.09.13
11:57
(986) Я как-нибудь это переживу
988 Морковка
 
02.09.13
12:01
(987) ну в общем-то все сводится к тому, что каков для тебя уровень "выучил" и зачем тебе этот уровень нужен. Возможно в бизнесе такой уровень не прокатил бы, хотя это все равно гораздо лучше, чем ничего. И для сдачи экзаменов тоже возможно не хватило бы. Но допустим для поездки или личного уоптребления достаточно. Хотя допустим если плохо понимаешь тонкости языка оценить прелесть языка качественной литетуры сложно. А на чтиво хватит, но там собственно в языке ценности никакой, можно и в переводе прочитать, ничего ен потеряешь.
989 Живой Ископаемый
 
02.09.13
12:02
2(985) и с каким тогда человеком носитель станет разговаривать? С тем кто выражает мысль, применив choose? или с тем, который не выражает мысль, потому что запинаясь думает "о боже, что я тут должен употребить - choose или pick?"

как показывает практика с первым, и этого оспорить никак нельзя.
990 Морковка
 
02.09.13
12:03
(989) я не спорю, что нужно говорить, пусть и с ошибками, что-то лучше чем ничего. Но это не значит, что такой уровень - это потолок и расти больше некуда. Или что это уровень достаточный для любых задач.
991 Живой Ископаемый
 
02.09.13
12:04
2(990) дык и с этим тоже никто не спорит. :)
992 Морковка
 
02.09.13
12:04
(989) вообще даже в хорошей академической практике поощряют говорение, пусть неправильно, пусть поправляют, но нужно именно говорить
993 Волшебник
 
модератор
02.09.13
12:05
(990) По такой планке ты и русский не знаешь
994 Живой Ископаемый
 
02.09.13
12:05
(whew)ну слава Б., пришли к общему знаменателю
995 Морковка
 
02.09.13
12:06
(993) вот русский я как раз знаю хорошо, возможно отчасти из-за этого у меня планка завышена
996 Волшебник
 
модератор
02.09.13
12:07
(995) Судя по строчным буквам в начале и отсутствию точек в конце предложения, русский ты знаешь на уровне таджички.
997 Морковка
 
02.09.13
12:09
(996) это чисто из-за отсутствия уважения к людями с излишне категоричными оценками)
998 Волшебник
 
модератор
02.09.13
12:16
(997) "К людями"... Фу, как с тобой общаться.
999 Морковка
 
02.09.13
12:28
(999) королева очепятки, что с меня взять)
1000 le_
 
02.09.13
12:31
1000
1001 СвинТуз
 
02.09.13
12:48
— Вот отсижу срок — и всё. Завяжу. Пойду работать.
— А кем? В родном колхозе сторожем?
— Ну почему обязательно сторожем? Могу кирпичи класть. Или переводчиком, английский я знаю.

http://ru.wikiquote.org/wiki/%C4%E6%E5%ED%F2%EB%FC%EC%E5%ED%FB_%F3%E4%E0%F7%E8

это к тому что все под задачи ...
ну или для души
AdBlock убивает бесплатный контент. 1Сергей