Имя: Пароль:
1C
 
Использование 1С за границей
Ø
0 Deryni
 
05.08.05
16:55
Был ли у кого-нибудь опыт переделки 1С под "заграницу". В частности интересует сербский язык, но если был польский, чешский или другие языки с символами, где используюся буквы с "хвостиками" и т.д.
Интересует насколько успешно удалось сделать такую конфигурацию. И какой примерно это объем работы.
Если говорить более подробно то речь идет о конфигурации "Торговля и Склад для Украины". Ее нужно перевести на сербский язык и доделать некоторые отчеты.
Больше всего меня смущает, как будет система работать со всеми этими интересными буковками.
Если у кого-то есть опыт, прошу поделиться.
1 Дурочка 1С
 
05.08.05
16:59
Может, румынский интерфейс подойдет?
2 Deryni
 
05.08.05
17:38
Может и подойдет. Там в буквах хвостики есть?
3 Deryni
 
05.08.05
18:03
up
4 budidich
 
05.08.05
18:05
Советую обратиться в 1С, возможно они по заказу добавят язык в конфигурацию. В принципе такое реально.
5 Deryni
 
05.08.05
18:10
Такое не реально. Никто не будет добавлять язык. Ради одной поставки. Короче понятно. Надо пробовать. Неужели никто ничего такого не делал?
6 Deryni
 
05.08.05
18:12
Я понимаю, что нельзя перевести весь интерфейс. Об этом речь и не идет. Нужно перевести хотя-бы ту часть, которую можно. А на меню Файл, Действия и т.д. есть английский интерфейс.
7 Deryni
 
05.08.05
18:25
up
8 Deryni
 
05.08.05
18:36
up
9 vasjakur
 
05.08.05
19:35
У нас 1С эксплуатируется с балтийскими символами. Шрифт в форме ставим Microsoft San Serif (нужный регион), в отчётах Arial(нужный регион)и вперёд. В базе инфа хранится в Win-1251. Единcтвенно, на элементах управления по-русски не попишешь (кракозябры). Но это не так проблематично. Да, фейс собсно платформы можно воткнуть английский, или "сербизировать" редактором ресурсов строки в 1crcrus.dll. У вас именно сербский вариант сербско-хорватского - кириллица? Тогда, ИМХО, проще.
10 Deryni
 
05.08.05
19:45
К сожалению латиница
11 vasjakur
 
05.08.05
20:30
>К сожалению латиница
Это хуже. Раскладка будет хорватская, значит. Тексты модулей придётся тогда тоже англофицировать, бо русские модули не компилируются при не-русской системной раскладке.
12 topasha
 
07.08.05
12:50
Помимо Сербского языка придется ставить еще и русский. Тогда работать будет. Я для Литвы делал. Как фейс перевести сказали в (9)
13 Черномор
 
07.08.05
16:47
В прииципе на любой язык перевести можно, но хлопотно
Берем 1crc***.dll restorator или scopexe и павим ручками ресурсы
14 Карабас
 
07.08.05
21:49
В 1999-2000 году была конфа на английском, в которой часть названий перевели на турецкий и греческий. Конфа - по фрахту.
Расчет портовых сборов в Российских портах+фрахт судна+портовые расходы в порту выгрузки. Различные варианты фрахта, в том числе и приизменения коносаментов и владельцев как груза так и фрахователя. Различались МД-никами. Отдельно Енгло-Турецкий, отдельно англо-греческий. Т.е. только интерфейс - внутренности английский.
Мороки - жуть, кое где пришлось вставить картинку со словом.
Оптимист верит, что мы живем в лучшем из миров. Пессимист боится, что так оно и есть.